法语助手
  • 关闭

制订法律

添加到生词本

faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

铭记是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

宾国会已以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

,应当文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

,政府在的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

法将管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

已经,但是对于条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为适当的和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题制订法律机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理国家支持一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款执行却还不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就个议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律的时候很勇敢,但

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保制订法律而且确实加以

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款的却还很到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐表示如能得到关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一政策制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记制订法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

这个议题制订法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已制订法律执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在制订法律方面发挥着关键指导用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

色列还制订法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当制订法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在制订法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将制订法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将场所的性骚扰问题制订法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是确保不仅制订法律而且确实加执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策制订法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨制订法律,强制要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此制订适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,采购问题制订法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不制订此种法律在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

制订法律出其他必要安排,执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为法律,简直是需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律是为了保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议题法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问题法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的是保不仅法律加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但是对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当为此适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认为,就采购问题法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以在一代时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架是适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,
faire des lois

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

人类法律,简直需要神明。

Il convient de rappeler que les lois sont promulguées pour protéger les droits des citoyens.

应该铭记法律保护公民的权利。

Le sujet était mûr pour la codification.

所以,就这个议法律的时机已经成熟。

Le Congrès philippin a promulgué des lois afin de mettre en œuvre ces mandats constitutionnels.

菲律宾国会已法律以执行这些宪法规定的任务。

Ces commissions parlementaires jouent un rôle essentiel quant à l'orientation de l'élaboration des lois.

这些议会委员会在法律方面发挥着关键指导作用。

Israël a également promulgué une loi perpétuant l'occupation du Golan.

以色列还法律,使其对戈兰区的占领永久化。

C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.

因此,应当法律文书,确保他们的权利得到保护。

En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.

此外,政府在法律的时候很勇敢,但并不执行。

De plus, cette loi instituera des programmes d'intégration parrainés par l'État et réglementés par des lois.

此外,该法将法律管理的国家支持的一体化方案。

On comptait donner suite bientôt à l'avant-projet de loi sur le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

预期将就工作场所的性骚扰问法律

Il doit toutefois s'assurer que les lois sont non seulement votées, mais également appliquées.

然而,重要的确保不仅法律而且确实加以执行。

Un poste P-4 est requis pour l'élaboration des politiques et les questions juridiques.

需要一个负责政策法律事务的P-4员额。

Les lois sont en place, mais le respect de leurs dispositions est très faible.

法律已经,但对于法律条款的执行却还很不到位。

La base législative destinée à rendre obligatoire l'envoi d'informations anticipées sur les voyageurs (API) est toujours en phase d'étude.

现正继续研讨法律,强要求航空公司预报旅客名单。

À cette fin, des lois et règlements appropriés sont à mettre en vigueur.

应当适当的法律和条例。

À présent, cependant, l'orateur pense qu'il serait relativement simple d'élaborer des dispositions législatives sur la passation des marchés.

然而目前他认,就采购问法律规定可能相对容易些。

Sans elle, il est difficile d'éliminer une pratique en une génération.

如果不此种法律,就难以在一代人时间内根除某项习俗。

La promulgation des lois et l'adoption des autres arrangements nécessaires à l'application des instruments auxquels elle est partie.

法律及作出其他必要安排,以执行拉脱维亚已加入的文书。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架适当的回应方式。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委员会表示如能得到关于上述法律法规的进度报告,将不胜感激。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制订法律 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


制导台, 制导系统, 制导鱼雷, 制雕像粗坯的工人, 制订, 制订法律, 制订规章, 制订宏伟计划, 制订计划, 制订一项计划,