Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济革
同时进行政治制
革
。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济革
同时进行政治制
革
。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需革制
化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支机构制
革
工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制革是使海地
法制扎根
先决
件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全制揽子
革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制革在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制
革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际制革
关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员制是
革议程
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制调整是
革
关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是对旧制项根本
革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出些立法提案,如税务、劳工和养老金制
革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制全面
革已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已制定关于刑事司法制革
战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制革
罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制和机构
革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地司法制
革
重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制
质量
革,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制内
革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济改革的同时进行政治度改革的。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构度改革的工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法度的改革是使海地的法
扎根的先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全度的
揽子改革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
于保健
度的改革在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关度的改革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项
社会保险
度的改革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际度改革的关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员度是改革议程的
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
现有高等教育
度的调整是改革的关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是度的
项根本改革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出的些立法提案,如税务、劳工和养老金
度的改革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
司法
度的全面改革已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已定关于刑事司法
度改革的战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员退休
度改革的罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
全球金融
度和机构的改革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地的司法度改革的重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项
社会福利
度的质量改革,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同度内的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济同时进行政治制度
。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需制度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持约机构制度
工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度是使海地
法制扎根
先决
件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
是增强集体安全制度
揽子
。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制度必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制度
。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际制度关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员制度是议程
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制度调整是
关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
是对旧制度
项根本
。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出些立法提案,如税务、劳工和养老金制度
也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度全面
已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已制定关于刑事司法制度战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制度罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制度和机构应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地司法制度
重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制度
质量
,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制度内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济改革的同时进行度改革的。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构度改革的工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法度的改革是使海地的法
扎根的先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全度的
揽子改革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
于保健
度的改革在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关度的改革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
在正在审议
项
社会保险
度的改革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际度改革的关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员度是改革议程的
重要部
。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
有高等教育
度的调整是改革的关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是旧
度的
项根本改革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
府向议会提出的
些立法提案,如税务、劳工和养老金
度的改革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
司法
度的全面改革已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
府是否已
定关于刑事司法
度改革的战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员退休
度改革的罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
全球金融
度和机构的改革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地的司法度改革的重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项
社会福利
度的质量改革,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同度内的改革。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们在
济改革的同时进行政治制度改革的。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好工作所需的改革制度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构制度改革的工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革使海地的法制扎根的先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这增强集体安全制度的
揽子改革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后立即始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制度的改革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制度的改革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际制度改革的关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协员制度
改革议程的
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制度的改革的关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这对旧制度的
项根本改革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出的些立法提案,如税务、劳工和养老金制度的改革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度的全面改革已实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府否已制定关于刑事司法制度改革的战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制度改革的罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制度和机构的改革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强了协
全国各地的司法制度改革的重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制度的质量改革,尤其
使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制度内的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济改革的同时进行政治制度改革的。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构制度改革的工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海的法制扎根的先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全制度的揽子改革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度的改革在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关制度的改革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制度的改革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际制度改革的关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道调员制度是改革议程的
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制度的调整是改革的关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是对旧制度的项根本改革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出的些立法提案,如税务、劳工和养老金制度的改革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度的全面改革已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已制定关于刑事司法制度改革的战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制度改革的罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制度和机构的改革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了调全国各
的司法制度改革的重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制度的质量改革,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制度内的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
在开展经济改
同时进行政治制度改
。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需
改
制度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构制度改工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度改
使海地
法制扎根
先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这增强集体安全制度
揽子改
。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改
在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海制度
改
必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制度
改
。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
正处在国际制度改
键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员制度改
议程
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制度调整
改
键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这对旧制度
项根本改
。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出些立法提案,如税务、劳工和养老金制度
改
也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度全面改
已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府否已制定
于刑事司法制度改
战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制度改罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制度和机构改
应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地司法制度改
重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制度
质量改
,尤其
使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制度内改
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在开展经济的同时进行政治
度
的。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构度
的工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法度的
是使海地的法
扎根的先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体度的
揽子
。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
于保健
度的
在战后立即开始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海关度的
必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项
社会保险
度的
。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际度
的关键阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员度是
议程的
重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
现有高等教育
度的调整是
的关键要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是旧
度的
项根本
。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出的些立法提案,如税务、劳工和养老金
度的
也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
司法
度的
面
已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已定关于刑事司法
度
的战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员退休
度
的罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
球金融
度和机构的
应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调国各地的司法
度
的重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项
社会福利
度的质量
,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同度内的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en menant des réformes économiques, nous avons conduit des changements dans le système politique.
我们是在展经济改革
同时进行政治制度改革
。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够快地采取行动,将
展工作所需
改革制度化。
Les travaux de réforme du système des organes conventionnels se sont également poursuivis.
支持条约机构制度改革工作也在继续进行。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度改革是使海地
法制扎根
先决条件。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全制度揽子改革。
La réforme du système de santé a commencé immédiatement après la guerre.
对于保健制度改革在战后立即
始。
La réforme du système douanier doit se poursuivre.
海制度
改革必须继续下去。
Une réforme du système de sécurité sociale est actuellement à l'étude.
现在正在审议项对社会保险制度
改革。
Nous nous trouvons à une étape cruciale de la réforme du système international.
我们正处在国际制度改革阶段。
Le système du coordonnateur de l'action humanitaire constitue un aspect critique du programme de réforme.
人道主义协调员制度是改革议程重要部分。
L'ajustement du système existant d'enseignement supérieur est l'élément principal des réformes.
对现有高等教育制度调整是改革
要素。
Cette loi constitue une réforme fondamentale de l'ancien système.
这是对旧制度项根本改革。
Certaines propositions législatives soumises au Congrès par le Gouvernement ont également donné lieu à controverse.
政府向议会提出些立法提案,如税务、劳工和养老金制度
改革也受到批评。
La réforme d'ensemble de l'appareil judiciaire a été instituée.
对司法制度全面改革已经实行。
Le Gouvernement a-t-il mis au point une stratégie de réforme du système de justice pénale?
政府是否已制定于刑事司法制度改革
战略计划?
Depuis deux semaines, la cité phocéenne doit faire face à la grève des éboueurs contre la réforme des retraites.
二个星期以来,马赛城里面临了清洁队员对退休制度改革罢工考验。
La réforme du système et des institutions financiers mondiaux se devait d'améliorer les capacités de contrôle.
对全球金融制度和机构改革应强化监督能力。
Elle souligne qu'il faut coordonner les réformes du système judiciaire dans toutes les parties du pays.
她强调了协调全国各地司法制度改革
重要性。
Le pays a entrepris une réforme qualitative du système social, qui vise tout particulièrement les personnes âgées.
突尼斯也已着手项对社会福利制度
质量改革,尤其是使其有利于年长者。
La CFPI continuera de revoir ses stratégies et de se réorganiser pour faire évoluer le régime commun.
委员会将继续审查自身战略并进行重组,以推动共同制度内改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。