La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除王权。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快开始
草
宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局在选举制宪议会后再次讨论这
。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两或三
月后选举
制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88席位中获得
55
席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第步骤,波多黎各律师公会提议召开
次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这阶段的活动取得成功
是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通选举制宪议会,有
一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝当局将在选举制宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88个席位中获得55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始审议工作,全东帝
部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后,
宪议会废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议会
进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信宪议会是正确的机
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议会的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过宪议会,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日行
宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议会
条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后一个
宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议会的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议会
的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次
宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议会废除了
权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信宪议会是正确的机
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议会的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举宪议会,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议会选举条
。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
汶过渡当局将在选举
宪议会后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议会的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议会已开始了审议工作,全
汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开宪议会的关键因素。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议
废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议
的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议
进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由宪议
解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信宪议
是正确的机
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议
的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次宪议
。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过宪议
,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日宪议
的就职
议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议
条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在宪议
后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后一个
宪议
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日宪议
成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议
的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议
将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议
的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次
宪议
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议
已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为宪议
或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开宪议
的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议会的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议会选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身将由制宪议会解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议会是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议会的成员们很快将开始草
宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开次制宪议会。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制宪议会,有了固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议会的就职会议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议会选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制宪议会后再次讨论这。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两或三
月后选举
制宪议会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议会成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议会的88席位中获得了55
席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第步骤,波多黎各律师公会提议召开
次制宪议会。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议会或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议会的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制宪议的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制宪议选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制宪议解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪议是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制宪议的成员们很快将开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通选举制宪议
,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪议的就职
议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制宪议选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶局将在选举制宪议
后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪议吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制宪议成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制宪议的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪议将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪议选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次制宪议
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议已开始了审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制宪议或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制宪议的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,宪议
废除
王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
宪议
的审议工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察宪议
选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题宪议
解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信宪议
是正确的机
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
宪议
的成员们很快
开始
草一个宪法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次宪议
。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举宪议
,有
一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
于9月15日举行
宪议
的就职
议。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的宪议
选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局在选举
宪议
后再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个宪议
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对于8月30日选举
宪议
成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在宪议
的88个席位中获得
55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
宪议
负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着宪议
选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提议召开一次
宪议
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
宪议
已开始
审议工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为宪议
或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功是在布干维尔召开
宪议
的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密第二天,制
废除了王权。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
制的审
工作取得重大进展。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察制选举进程。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由制解决。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制是正确的机制。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
制的成员们很快将开始
草一个
法。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举制,有了一个牢固的基础。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制的就职
。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的制选举条例。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举制再次讨论这个问题。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月选举一个制
吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举制成员表示欢迎。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在制的88个席位中获得了55个席位。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制选举的接近,全国各地的紧张局势预计
加剧。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提
召开一次制
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制已开始了审
工作,全东帝汶部长理事
也已宣誓就职。
Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
其方式为制或美国政府推动的进程。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开制的关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。