法语助手
  • 关闭
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查经完成,作案人

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题供了重要的指

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

,死是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国, 奥匈二元帝国制, 奥依语, 奥依语方言, 奥义, 奥援, 奥运场, 奥运村, 奥运动纪录, 奥运会, 奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,