法语助手
  • 关闭

判决的执行

添加到生词本

exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并不能终止

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑可构成一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭是应

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数不多鲜有

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院例法显示,法院认为它自身就有能力负责强制

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达命令,但申诉人本可以要求

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

普通情况不同,担保权强制还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事有关规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


self, self-, self-control, self-gouvernement, self-government, selfie, self-inductance, self-induction, selfique, self-made-man,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

申请并不能终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院司法判决执行情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑判决执行可构成一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指,根据国内法,控告庭判决是应执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院为数不判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要国家就判决执行与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理判决执行业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有能力负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达执行判决命令,但申诉人本可以要求执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况不同,担保权强制执行还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并不能终止

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题死刑方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑可构成一种即审即或任意处

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数不多鲜有

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有能力负责监督其强制

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达命令,但申诉人本可以要求

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

普通情况不同,担保权强制还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事有关规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法判决执行情况一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑判决执行可构成一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭判决是应执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就判决执行与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

处还负责处理判决执行业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未下达执行判决命令,但申诉人本可以要求执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况同,担保权强制执行还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并不能终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法作出司法判决执行情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑判决执行可构成一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭判决是应执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

作出为数不多判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就判决执行与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理判决执行业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

判例法显示,法认为它自身就有能力负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达执行判决命令,但申诉人本可以要执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况不同,担保权强制执行还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie, semi-échec, semi-enterré, semi-étoile, semiféodal, semi-fini, semi-fluide, semi-grossiste, semi-hebdomadaire, semi-historique, semi-industriel, semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon, semimat, semi-mensuel, semimicro, semi-microanalyse, semi-mort, séminaire, séminal, séminale, séminariste, seminase, semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并能终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法判决执行情况一而

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

种情况下,死刑判决执行可构成一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭判决是应执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就判决执行与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理判决执行业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认它自身就有能力负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达执行判决命令,但申诉人本可以要求执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况同,担保权强制执行还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并不能终止

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切问题是死刑方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑可构成一种即审即或任意处

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭是应

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数不多鲜有

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有能力负责监督其强制

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件仍未得到,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达命令,但申诉人本可以要求

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

普通情况不同,担保权强制还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事有关规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并能终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

个令人关切问题是死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法判决执行情况

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑判决执行可构成种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭判决是应执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更国家就判决执行与两个法庭达成协定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理判决执行业务问题。

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决协议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有能力负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下达执行判决命令,但申诉人本可以要求执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况同,担保权强制执行还受到另种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,
exécution d'un jugement

Le Comité des ministres surveille l'exécution des arrêts.

部长理事会监督判决执行

Une plainte ne suspend pas l'exécution de la peine.

提出申请并不能终止判决执行

Une autre cause de préoccupation est la façon dont la sentence de mort est exécutée.

另一个令人关切死刑判决执行方式。

Deuxièmement, l'exécution des décisions judiciaires rendues par la Cour n'a pas toujours été de même qualité.

第二,法院作出司法判决执行情况不一而足。

En pareil cas, l'application de la peine de mort peut constituer une forme d'exécution sommaire ou arbitraire.

在这种情况下,死刑判决执行可构一种即审即决或任意处决。

Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.

文方指出,根据国内法,控告庭判决执行

Les quelques décisions rendues par les tribunaux sont rarement exécutées.

法院作出为数不多判决鲜有执行

Il est indispensable que davantage d'États manifestent rapidement leur volonté de conclure des accords relatifs à l'application des peines.

迫切需要更多国家就判决执行与两个法庭定。

D'autres États ont adopté des lois en ce sens.

若干其他国家制订了执行判决立法。

Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.

该处还负责处理判决执行业务

La Slovaquie a déclaré souhaiter que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

La Slovaquie a déclaré qu'elle souhaitait que la Cour détermine les modalités d'exécution de l'arrêt.

斯洛伐克表示它要求法院决定执行判决方式。

Nous relevons que sept États ont déjà signé des accords sur l'exécution des peines.

我们注意到,七个国家已签署执行判决议。

La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.

法院判例法显示,法院认为它自身就有能力负责监督其判决强制执行

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Ka'adan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Ka'adan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le Comité regrette que le jugement prononcé dans l'affaire Qa'dan n'ait toujours pas été appliqué.

对于Qa'dan案件判决仍未得到执行,委员会感到遗憾。

Le tribunal n'a pas ordonné l'exécution de la peine, ce que le requérant aurait pu demander.

虽然法庭未能下执行判决命令,但申诉人本可以要求执行

Contrairement à l'exécution ordinaire des jugements, la réalisation des sûretés fait l'objet d'une importante limitation supplémentaire.

判决普通执行情况不同,担保权强制执行还受到另一种重要额外限制。

On trouvera dans les médias des informations sur les jugements portant condamnation à mort et les exécutions.

关于死刑判决执行资料在大众媒体上公布。

Conformément à l'article 390, alinéa b, dans ce cas les dispositions relatives à l'exécution des jugements civils s'appliquent.

根据第390(b)节,这种逮捕适用民事判决有关执行规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判决的执行 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


判据, 判卷子, 判决, 判决冲突, 判决的事实和理由部分, 判决的执行, 判决分配, 判决公报, 判决记录, 判决理由,