法语助手
  • 关闭

列席旁听

添加到生词本

assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的了严格规定的某些例外之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1认,法庭有权基于该所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1认,法庭有权基于该所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

,即便民众列席旁听,作决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

141款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

141款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指,即便拒绝民众列席旁听,作决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还,法庭有权基于该款所述理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还,法庭有权基于该款所述理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

14条1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

14条1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的,除了严格规定的某些,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的决,除了严格规定的予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子的法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出的决,除了严格规定的某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1还确认,法庭有权基于所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1还确认,法庭有权基于所述的理由拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,
assister aux débats d'un procès 法 语助 手

Il assiste aux débats d'un procès.

列席旁听一个案子法庭辩论。

Il est à noter que, même dans les affaires où le huis clos a été prononcé, le jugement doit, à certaines exceptions près qui sont rigoureusement définies, être rendu public.

应当指出,即便拒绝民众列席旁听,作出决,除了严格规定某些例外决之外,应予公开。

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

En même temps, le paragraphe 1 de l'article 14 reconnaît que les tribunaux ont le pouvoir de prononcer le huis clos pendant la totalité ou une partie du procès pour les raisons énoncées dans ce paragraphe.

第14条第1款还确认,法庭有权基于该款所述拒绝所有或部分民众列席旁听

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 列席旁听 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


列入议程, 列入真福品味, 列为圣人, 列位, 列席, 列席旁听, 列席者, 列阵, 列支, 列支敦士登,