法语助手
  • 关闭
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达,巴西欢迎迄今所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们积极采取措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南规约,这也的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达工作目前已经取得了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达工作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

工作在许多方面取得了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,迄今为国际事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

工作在许多方面取得了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,的工作继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对完成战略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两刑庭要高效率地安排案件审理工

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两刑庭的合

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也刑庭的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达刑庭目前已经取得了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达刑庭到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭在许多方面取得了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两刑庭迄今为国际刑事司法出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭在许多方面取得了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程,两刑庭多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,两刑庭的工继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个刑庭的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两刑庭要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两刑庭的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也刑庭的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意卢旺达刑庭工作目前已经取得了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达刑庭工作的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭工作在许多方面取得了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭工作在许多方面取得了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,两刑庭亦不愿看这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程,两刑庭多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意,过去一年来,两刑庭的工作继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看两个刑庭为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个刑庭略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达,巴西欢所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两积极采取措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南规约,这也的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达工作目前已经取得了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达工作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

工作在许多方面取得了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两为国际刑事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待两继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

工作在许多方面取得了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,两亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,两多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,两的工作继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到两个为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个完成战略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,已就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两刑庭要高效率地件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两刑庭的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也刑庭的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

注意到卢旺达刑庭工作目前已经取得了一些进

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

充分理解卢旺达刑庭工作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭工作在许多方面取得了重要进

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

期待两刑庭继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭工作在许多方面取得了重要的进

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

注意到,过去一年来,两刑庭的工作继续取得进

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到两个刑庭为加快审进度所采取的多项措施,使对两个刑庭完成战略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达,巴西欢迎迄今所的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏积极采措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南规约,这也的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达工作目前已经了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达工作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

工作在许多方面了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

迄今为国际事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

工作在许多方面了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,的工作继续进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到为加快审案进度所采的多项措施,使我们对完成战略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行了可喜讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏刑庭积极采措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是刑庭要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与刑庭合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也刑庭管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达刑庭工作目前已经了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达刑庭工作中遇到各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭工作在许多方面了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

刑庭迄今为国际刑事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待刑庭继续为此付出大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭工作在许多方面了重要进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,刑庭亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,刑庭多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

刑庭应该继续为达此目标来合理确立各自工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,刑庭工作继续进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到刑庭为加快审案进度所采多项措施,使我们对刑庭完成战略实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达,巴西欢迎迄今所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达进行了可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两积极采取措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

一是两要高效率地安排案件审理工作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据规约,这也的管

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达工作目已经取得了一些进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分理解卢旺达工作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

工作在许多方面取得了重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际是一次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两迄今为国际事司法作出了重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待两继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

工作在许多方面取得了重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,两亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,两多次就相关问题提供了意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

应该继续为达此目标来合理确立各自的工作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去一年来,两的工作继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到两个为加快审案进度所采取的多项措施,使我们对两个完成战略的实施更加充满了信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,
tribunal répressif; cour d'assises; chambre criminell
chambre criminelle

Quant au TPIR, le Brésil se félicite des progrès qu'il a accomplis à ce jour.

关于卢旺达刑庭,巴西欢迎迄今所取得的进展。

Dans ce contexte, nous nous sommes félicités des entretiens avec le TPIR sur cette question.

这方面,我们已就此问题同卢旺达刑庭进行可喜的讨论。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Premièrement, les deux Tribunaux doivent accroître l'efficacité de leurs procédures.

是两刑庭要高效率地安排案件作。

Troisièmement, les pays des régions concernées doivent coopérer avec les Tribunaux.

三是区内各国与两刑庭的合作。

Selon le Statut du TPIY ces activités relèvent de la compétence du Tribunal.

因为根据前南刑庭规约,这也刑庭的管辖范围。

Nous prenons note des progrès réalisés jusqu'à maintenant par le Tribunal pour le Rwanda.

我们注意到卢旺达刑庭作目前已经取得进展。

Nous comprenons parfaitement les difficultés et les complexités rencontrées par le TPIR dans ses travaux.

我们充分解卢旺达刑庭作中遇到的各种困难和复杂情况。

D'importants progrès ont été faits sur de nombreux aspects du travail des Tribunaux.

刑庭作在许多方面取得重要进展。

C'est une occasion historique pour le TPIR.

这对国际刑庭次历史性时刻。

Pour terminer, les Tribunaux ont jusqu'à présent apporté d'importantes contributions à la justice pénale internationale.

最后,两刑庭迄今为国际刑事司法作出重要贡献。

Nous attendons des Tribunaux qu'ils continuent de travailler dans cette direction.

我们期待两刑庭继续为此付出最大努力。

Les deux Tribunaux ont fait des progrès importants dans plusieurs domaines.

刑庭作在许多方面取得重要的进展。

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承诺及时履行卢旺达问题国际刑庭所赋予的任务规定。

Nous sommes convaincus qu'aucun des deux ne souhaitait un tel résultat.

我们相信,两刑庭亦不愿看到这个结果。

La question du legs et des tâches résiduelles des Tribunaux est déjà à l'examen.

刑庭遗产及剩余职责问题已提上研究日程。

Durant ce processus, les tribunaux ont publié plusieurs observations sur le sujet.

在此过程中,两刑庭多次就相关问题提供意见。

Les tribunaux doivent continuer de formuler leurs programmes de travail en tenant compte de cet objectif.

刑庭应该继续为达此目标来合确立各自的作计划。

Nous avons constaté que durant l'année écoulée les travaux des deux Tribunaux ont continué de progresser.

我们注意到,过去年来,两刑庭作继续取得进展。

Les tribunaux ont notamment pris un grand nombre de mesures pour accélérer le rythme des procès.

特别是,看到两个刑庭为加快案进度所采取的多项措施,使我们对两个刑庭完成战略的实施更加充满信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑庭 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭, 刑网, 刑讯, 刑种,