法语助手
  • 关闭

刑事责任年龄

添加到生词本

majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

刑事责任为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低刑事责任为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任的最低

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事责任法定定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高刑事责任

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的刑事责任以及对该刑责所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高刑事责任以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“刑事责任的最低”的一般性意见草案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

还表示关注,较刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

刑事责任法定年龄表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

关注地注意到,缔约刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

欢迎刑事责任年龄已经提高消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

对法定刑事责任年龄(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

刑事责任年龄(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次议上,审议了关于“承担刑事责任年龄一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低已在《少年犯》(226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约的最低刑事责任岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任的最低

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认,将7岁定刑事责任实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事责任法定7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事责任以及对该刑责所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任以确保24规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

842次和850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任的最低”的一般性意见草案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

还表示关注,较低的年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

关注地注意到,缔约的最低年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

欢迎年龄已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

建议该缔约考虑提高年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,认为,将7岁定为年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

关切地指出,法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

对法定年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

鼓励缔约审查其立法,以期提高承担年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

对最低年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担年龄以及对该刑年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次议上,审议了关于“承担的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事法定过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个低的刑事

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约刑事为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前低的刑事是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事已经提高的消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事法定定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对刑事低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事以及对该刑所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注注意到,缔约的最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个最低刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注地注意到,缔约最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任最低年龄一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低已在《少犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

还表示关注,较低刑事责任(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

刑事责任法定最低过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量缔约采用两个最低刑事责任

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

关注地注意到,缔约最低刑事责任为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低刑事责任是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

刑事责任已经提高消息。

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任最低

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

建议该缔约考虑提高刑事责任

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委认为,将7岁定为刑事责任实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

关切地指出,刑事责任法定定为7岁,这是很低

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童刑事责任,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

对法定刑事责任很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

对最低刑事责任低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定承担刑事责任以及对该刑责所作修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任以确保第24条规定儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次议上,委审议了关于“承担刑事责任最低一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,
majorité pénale 法 语助 手

L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.

承担刑事责任年龄为7岁。

L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).

刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。

Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).

委员会还表示关注,较低的刑事责任年龄(7岁)。

Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.

委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。

Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.

相当数量的缔约采用两个最低的刑事责任年龄

La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄

Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.

委员会关注注意到,缔约的最低刑事责任年龄为七岁。

L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.

目前最低的刑事责任年龄是10岁。

Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.

委员会欢迎刑事责任年龄已经提高的消

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任的最低年龄

Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会建议该缔约考虑提高刑事责任年龄

En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.

此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。

Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.

委员会关切指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低的。

Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.

考虑到儿童的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。

Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.

委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。

Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.

委员会鼓励缔约审查其立法,以期提高承担刑事责任年龄

Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).

委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。

Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.

一些家提到了本法律目前所规定的承担刑事责任年龄以及对该刑责年龄所作的修改。

L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.

应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定的儿童权利。

À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».

在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任的最低年龄”的一般性意见草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事责任年龄 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


刑事时效, 刑事诉讼, 刑事诉讼法, 刑事诉讼制, 刑事责任, 刑事责任年龄, 刑事长官, 刑事侦查, 刑庭, 刑庭开庭,