法语助手
  • 关闭

刑事案件

添加到生词本

cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有的

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按对此次件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

实上,当局已就所有类别的均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护中的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在中出现误审可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

中,有一条犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个案件共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该案件实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关案件审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于案件审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限管辖权,可审讯和判决任何民案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按案件对此次件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

实上,当局已就所有类别案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利案件调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起案件正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护案件证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在案件中出现误审可获得赔偿实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该案件作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

案件中,有一条犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延案件处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure, cœnurose,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又刑事的事实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关刑事的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

方有权调查所有的刑事

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于刑事的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民事或刑事

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按刑事此次事件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局已就所有类别的刑事均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事,就交由方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利刑事的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗刑事

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事中的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的刑事

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在刑事中出现误审可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候刑事作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为刑事

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事中,有一条刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的刑事的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

方法院有关刑事案件判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调所有的刑事案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于刑事案件理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可讯和判决任何民事或刑事案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按刑事案件对此次事件进行了调

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局已就所有类别的刑事案件法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利刑事案件的调工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事案件正在理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手理三宗刑事案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事案件中的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院理了15起涉及贩运妇女行为的刑事案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在刑事案件中出现误可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该刑事案件作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调,并已将其立为刑事案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事案件中,有一条刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的刑事案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关刑事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有的刑事案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于刑事案件的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民事或刑事案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

经按刑事案件对此次事件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局就所有类别的刑事案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利刑事案件的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事案件正在审理

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

着手审理三宗刑事案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事案件的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的刑事案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在刑事案件出现误审可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该刑事案件作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并将其立为刑事案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事案件,有一条刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的刑事案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,

用户正在搜索


cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur, cohénite,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,

用户正在搜索


Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对刑事案件的事实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关刑事案件的审权只限于小偷小摸普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有的刑事案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如款仍不适用于刑事案件的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审决任何民事或刑事案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按刑事案件次事件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局已就所有类别的刑事案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

登记册将用来便利刑事案件的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事案件正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗刑事案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事案件中的证人受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的刑事案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在刑事案件中出现误审可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对刑事案件作出决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为刑事案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事案件中,有一刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应使长期受到拖延的刑事案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


cola, Colacium, colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature, colback,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害是同一个刑事案件的共同被

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

约国又对该刑事案件的事实进行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

法院有关刑事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

有权调查所有的刑事案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条款仍不适用于刑事案件的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民事或刑事案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按刑事案件对此次事件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局已就所有类别的刑事案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事案件,就交解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利刑事案件的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事案件正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗刑事案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事案件中的证和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的刑事案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在刑事案件中出现误审可获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌员在等候对该刑事案件作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为刑事案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事案件中,有一条刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的刑事案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事案件共有70名证,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


Colimycin, colin, colinéaire, colineau, colin-maillard, colinot, colin-tampon, colipyélite, colique, colique périombilicale,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该刑事案件的事实进行了查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关刑事案件判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有的刑事案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管如此,该条适用于刑事案件理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,讯和判决任何民事或刑事案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按刑事案件对此次事件进行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

事实上,当局已就所有类别的刑事案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

如果投诉构成刑事案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利刑事案件的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起刑事案件正在理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手理三宗刑事案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护刑事案件中的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院理了15起涉及贩运妇女行为的刑事案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6规定在刑事案件中出现误获得赔偿的实质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该刑事案件作出判决时再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室进行了调查,并已将其立为刑事案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

刑事案件中,有一条刑事犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的刑事案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

刑事案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


colitose, Colla Cornus Cervi, collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage, collagénase,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,
cas crimine
affaire criminelle www .fr dic. co m 版 权 所 有

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 两名据称受害人是同一个案件的共同被告人。

L'État partie examine également les faits de l'affaire pénale.

缔约国又对该案件行了审查。

Leur compétence est limitée en matière pénale aux vols simples et aux voies de fait.

地方法院有关案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La police a le pouvoir d'enquêter sur toutes les infractions pénales.

警方有权调查所有的案件

Toutefois cette disposition ne s'applique pas aux affaires pénales.

尽管此,该条款仍不适用于案件的审理。

La compétence de la Cour suprême s'étend à toutes les affaires civiles ou pénales.

高法院具有无限的管辖权,可审讯和判决任何民案件

Une enquête judiciaire a été ouverte à la suite de cet incident.

已经按案件对此次行了调查。

En fait, l'aide juridictionnelle est assurée dans tous les types de délit criminel 12.

上,当局已就所有类别的案件均提供法律援助 。

L'issue de l'enquête est variable selon la gravité du délit.

投诉构成案件,就交由警方解决。

Ce registre doit être utilisé pour faciliter les enquêtes pénales.

该登记册将用来便利案件的调查工作。

Huit affaires criminelles sont en cours d'instruction.

有八起案件正在审理之中。

Des poursuites ont été engagées dans trois cas.

已着手审理三宗案件

Protection de témoins et de victimes dans les cas d'infraction pénale.

保护案件中的证人和受害者。

L'année passée, 15 affaires de traite des femmes ont été jugées.

在过去一年里,法院审理了15起涉及贩运妇女行为的案件

Le paragraphe 6 prévoit un droit effectif à indemnisation en cas d'erreur judiciaire dans une affaire pénale.

第6款规定在案件中出现误审可获得赔偿的质权利。

Les personnes impliquées ont été relevées de leurs fonctions dans l'attente du jugement.

涉嫌人员在等候对该案件作出判决时不再担任现职。

Le Bureau du Procureur a instruit l'affaire, et une enquête criminelle a été ouverte.

检察官办公室行了调查,并已将其立为案件

S'agissant des affaires pénales, il existe également un système d'indemnisation.

案件中,有一条刑犯罪赔偿制度。

Grâce à cette mesure, les procédures relatives aux affaires criminelles, longuement différées, devraient pouvoir reprendre.

这应该使长期受到拖延的案件的处理工作得以重新开始。

Il y avait 70 témoins dans cette affaire mais le tribunal n'en a appelé que 16.

案件共有70名证人,但法庭只传唤16名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刑事案件 的法语例句

用户正在搜索


collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial, collégiale,

相似单词


刑满, 刑名, 刑期, 刑辱, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事的, 刑事法规, 刑事法律,