Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈气味,人体和人分
气味。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈气味,人体和人分
气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分是不干净
。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所微生
实验室对人体分
和胃脏内容
,以及怀疑造
疾病
食
残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾斜坡上,靠近松树
背风处,母蝶在松树林里借分
吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介分
和排泄
浮质而感染,这些传病媒介是森林中
啮齿动
。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分保健服务文化障碍,有一种思想观念认为,女人
分
是很污秽之
,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰
国家是根深蒂固
,在这里,人们广泛认为避孕是道德上
一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人分泌物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子“
性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不
净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾的食物残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些
介是森林中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人分泌物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
响到妇女获得充分保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人分泌物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,子觉得自己像处
,而且她们认为,
性分泌物是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响获得充分保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,
人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满烈的气味,人体和人分泌物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾的食物残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些传
是森林中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分保健服务的文化障碍,有种思想观念认为,女人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样
个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的
种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉像处女,而且她们认为,女性
物是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能解人体皮肤
物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行
析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的物和排泄物形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获充
保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的
物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人分泌的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
护研究所的微
室对人体分泌
和胃脏内容
,以及怀疑造成疾病的食
残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌和排泄
形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动
。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的分泌
是很污秽之
,而反对计划
育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
面充满一股强烈的气味,人体和人分泌物的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,子觉得自己
,而且她们认为,
性分泌物是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌物和污垢,对皮肤无伤害,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生物实验室对人体分泌物和胃脏内容物,以及怀疑造成疾病的食物残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松的背风
,母蝶在松
借分泌物吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌物和排泄物形成的浮质而感染,这些传病媒介是森中的啮齿动物。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇获得充分保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,
人的分泌物是很污秽之物,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这
,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forte odeur s'en dégage, une odeur de corps et de sécrétions humaines.
里面充满一股强烈的气味,人体和人分泌的气味。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌是不干净的。
Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.
沐浴皂能分解人体皮肤分泌和污垢,对皮肤
,易冲洗,用后皮肤干爽光滑。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soupçonnés d'avoir causé la maladie.
卫生保护研究所的微生实验室对人体分泌
和胃脏内
,
及怀疑造成疾病的食
残余进行分析。
9- Julien: Ah, près les légères pentes, à l’abri du vent, proche une forêt de pin, parce que c’est dans les pins que la femelle attire le mâle avec ses phéromones.
在微倾的斜坡上,靠近松树的背风处,母蝶在松树林里借分泌吸引公蝶。
Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.
人类大多通过吸入传病媒介的分泌和排泄
形成的浮质而感染,这些传病媒介是森林中的啮齿动
。
Parmi les obstacles culturels qui empêchent les femmes de soigner leur santé, il y a cette idée que le frottis vaginal est indécent et le fait que l'opposition à la planification familiale est profondément enracinée dans un pays aussi religieux que le Guatemala où la contraception est considérée comme un péché contre la morale.
关于影响到妇女获得充分保健服务的文化障碍,有一种思想观念认为,女人的分泌是很污秽之
,而反对计划生育在危地马拉这样一个崇尚宗教信仰的国家是根深蒂固的,在这里,人们广泛认为避孕是道德上的一种罪恶。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。