法语助手
  • 关闭

分担价值

添加到生词本

contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平、容忍、尊重自然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势求我们所有人都奉行千年首脑会议期间申的精诚团责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

界领导人强调,自由、平等、团、宽容、惜自然责任是基本价值观,对21纪的国际关系至关

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团、容忍、尊自然责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平、宽容、惜自责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平、容忍、尊重自责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人由、平等、团结、宽容、然和分担价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关由、平等、团结、容忍、尊重然和分担的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申精诚团结和分担价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担是基本价值观,对21世纪国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结和分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,、平等、团结、宽容、然和分担责任是基本价值观,对21世纪的国际系至

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有、平等、团结、容忍、尊重然和分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚分担责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

领导人强调,自由、平等、、宽容、惜自然分担责任是基本价值观,对21纪的国际关系至关重

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

领导人申明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、、容忍、尊重自然分担责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有都奉行千年首脑会议期间重诚团结和分担责任价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领强调,自由、平等、团结、宽容、惜自然和分担责任是基本价值观,对21世纪国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领明他们充分信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自然和分担责任共同价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,
contribution de la valeur Fr helper cop yright

Cette tendance exige que nous appliquions tous les valeurs et principes réaffirmés au Sommet du millénaire eu égard à la solidarité spéciale et à la responsabilité partagée.

这一趋势要求我们所有人都奉行千年首脑会议期间重申的精诚团结责任的价值与原则。

Les dirigeants du monde ont également souligné que la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature et la responsabilité partagée étaient des valeurs essentielles aux relations internationales au XXIe siècle.

世界领导人强调,自由、平等、团结、宽容、惜自责任是基本价值观,对21世纪的国际关系至关重要。

Les dirigeants mondiaux affirmaient toute leur foi dans les valeurs partagées de liberté, d'égalité, de solidarité, de tolérance, de respect de la nature et de partage des responsabilités, incarnées par la Déclaration du Millénaire.

世界领导人申明他们充信仰体现在《千年宣言》中有关自由、平等、团结、容忍、尊重自责任的共同价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分担价值 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


分担, 分担的份额, 分担额, 分担费用, 分担家庭开支, 分担价值, 分担某人的痛苦, 分档, 分道, 分道线,