法语助手
  • 关闭

分布模式

添加到生词本

modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度分布模式影响到运输住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式水系的可持续

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰) Woserin 湖(德国)的岩心本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳海山动物的多分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱轰炸的处所收集有关残余爆炸物与爆炸物相关污染的地点、分布模式程度的资料。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

密度和分布模影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变分布模系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨分布模不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、和程度的资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、和程度的资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


philologiquement, philologue, philomèle, philosophailler, philosophe, philosopher, philosophie, philosophique, philosophiquement, philosophisme,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等布模式种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类中的布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、布模式和程度的资料。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


phlébographie, phlébologie, phlébologue, phlébolyse, phlébomanomètre, phlébonarcose, phlébophlébostomie, phlébophlegmon, phlébopiézométrie, phléborragie,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)岩心样本显示出自开始生产溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一尺度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,斯里兰卡保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸和与爆炸相关污染点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


Phobos, Phocaena, Phocéen, phocolytique, phocomèle, phocomélie, Phoebe, phœbé, phœbus, phœnicé,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的可

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


pholiote, pholox, phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有个唯度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,斯里兰卡保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动物多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第届会议来,际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

将大幅度改水的和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴二苯醚

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶、雨水不可信赖及资源匮乏已得到证实,气趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


phoquier, phorate, phormion, phormium, phoromètre, phoscorite, phosgène, phosgénite, phosinaïte, phosphagène,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,