法语助手
  • 关闭

分布模式

添加到生词本

modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度分布模式影响到运输住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登(荷兰) Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结山动物的多样性分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱轰炸的处所收集有关残余爆炸物与爆炸物相关污染的地点、分布模式程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度分布模式影响到运输住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海( Woserin 湖(德国)的岩心样显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳海山动物的多样性分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱轰炸的处所收集有关残余爆炸物与爆炸物相关污染的地点、分布模式程度的资料。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度分布模式影响到运输住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰) Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴海山动物的多样性分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱轰炸的处所收集有关残余爆炸物与爆炸物相关污染的地点、分布模式程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式可作为这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威拟议在科威境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

声明:、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的布模式和水系的可持

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等布模式可作为估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中的布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到可接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、布模式和程度的资料。

声明:上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区全部七个中也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有尺度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,斯里兰卡保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动物多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区的全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和住房的排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水的分布模式和水系的持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷兰)和 Woserin 湖(德国)的岩心样本显示出开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期的溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一的尺度或基本上得到公认的职等分布模式这种评估的样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类中的分布模式表明,斯里兰卡的保健制度尚未达到接受的公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会的主题是“富钴结壳和海山动物的多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

特设工组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认这种趋势对本《公约》的受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸的处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染的地点、分布模式和程度的资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,
modèle de distribution

La même configuration se retrouve dans les sept centres du CPCE répartis dans diverses régions du Guyana (appendice 8).

该院设在圭亚那各地区全部七个中心也都显示了这种分布模式

La densité de la population et son mode de répartition ont influé sur les émissions dues aux transports et à l'habitat.

人口密度和分布模式影响到运输和排放量。

Les schémas de distribution de l'eau et la viabilité des systèmes d'alimentation en eau seraient profondément affectés par les changements climatiques.

气候变化将大幅度改变水分布模式和水系可持续性。

Dans ces carottes, la répartition des BDE présentait un profil chronologique dans la répartition depuis les premières productions de formulations de PBDE.

分别取自德拉门峡湾(挪威)、西瓦登海(荷)和 Woserin 湖(德国)岩心样本显示出自开始生产多溴二苯醚配方产品来不同时期溴化二苯醚分布模式

Il n'existait pas de norme reconnue par tous ou de répartition entre les classes généralement considérée comme idéale qui pourrait servir de base à l'évaluation.

没有一个唯一尺度或基本上得到公认职等分布模式可作为这种评估样板。

La distribution des succès engrangés en matière de santé parmi les différentes catégories sociales indique que le modèle sri-lankais doit encore atteindre un niveau d'égalité acceptable.

保健成果在不同社会类别中分布模式表明,斯里保健制度尚未达到可接受公平水平。

Organisé en collaboration avec le Groupe des monts sous-marins du Global Census of Marine Life, celui-ci s'est déroulé du 27 au 31 mars 2006, sur le thème « Encroûtements cobaltifères, diversité et modèles de répartition de la faune des monts sous-marins ».

第八次研讨会主题是“富钴结壳和海山动物多样性和分布模式”。

Depuis la première session du Groupe de travail spécial, la communauté scientifique internationale a confirmé que l'accélération des changements climatiques, associée à l'aggravation de la sécheresse, l'imprévisibilité du régime des précipitations et la pénurie d'eau était perçue comme une menace croissante pour les Parties à la Convention touchées.

自特设工作组第一届会议来,国际科学界确认,随着干旱情况日益恶化、雨水分布模式不可信赖及资源匮乏已得到证实,气候变化趋势速度加快,并认为这种趋势对本《公约》受影响缔约方日益构成威胁。

Le Koweït envisage de rassembler des informations sur l'emplacement, la répartition et la quantité des explosifs résiduels et sur la contamination résultant des explosions dans les zones du Koweït où ont eu lieu des mises à feu à l'air libre ou la neutralisation de munitions non explosées et des bombardements de saturation.

科威特拟议在科威特境内实施开放式烧毁或引爆未爆炸弹药或饱和轰炸处所收集有关残余爆炸物和与爆炸物相关污染地点、分布模式和程度资料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分布模式 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


分布(分布状态), 分布不均, 分布函数, 分布机, 分布律, 分布模式, 分布仪, 分布因子, 分布阴极, 分布载荷,