法语助手
  • 关闭

凭单付款

添加到生词本

documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部凭单、发票和明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间凭单,在对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对准的凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如的5张总额为2,382美元的凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级理”负责确定和批准供应商、开具和准订单和凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的据,诸如支票、凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末理外地部门间凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚理的部门间凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终理的部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终对确认为清偿的机构间凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于明,索赔人提供了凭单和雇员签名的收据以及审计员的明,说明它们对这种文件作了抽样实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内付款凭单、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立审查收到门间付款凭单,在核对之后凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准付款凭单任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效合同复印件以及合同商销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

控制系统一缺陷引起了风险,如未经核证5张总额为2,382美元付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)所述,两年期期末未理外地门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间年终核对确认为未清偿机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集管理后,就可通过管理系统更新项目付款凭单从外地直接传送到总财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集管理后,就可通过管理系统更新项目付款凭单从外地直接传送到总财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名收据以及审计员证明,说明它们对付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有查阅的例外情况以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收以及审计员的明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款联合国日瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张付款、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将联合国日瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

部控制系统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订付款

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款、银行对账以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责定和批准供商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

,代表没有核证凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间凭单转给联合国日内瓦入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部凭单、发票和证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到部门间凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有凭单无法确定审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准凭单任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效合同复印件以及合同商销货发票和凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中这一缺陷引起了风险,如未经核证5张总额为2,382美凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定凭单任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回1,360,966美(1,150,016欧)以及暂记账内686,048美(579,711欧)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面证据,诸如支票、凭单、银行对账单以及与银行往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,年期期末未理外地部门间凭单积压额为8,473,317美(6,787,127欧)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未部门间凭单余额包括:482 467美(366 675欧)因信息不充分而拒;另有 653 431美(496 670欧)暂停

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作部门间凭单余额包括由于信息不足而被退回236,488美(162,231欧)以及暂记账内911,648美(625,390欧)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间年终核对确认为未清偿机构间凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于证明,索赔人提供了凭单和雇员签名收据以及审计员证明,说明它们对这种文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效的合同的复印件以及合同商的销货发票和付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制统中的这一缺陷引起了风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas统的“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面的付款证据,诸如支票、付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层示,进行集中管理后,就可通过管理统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层示,进行集中管理后,就可通过管理统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款,索赔人提供了付款凭单和雇员签名的收据以及审计员的证,说它们对这种付款文件作了抽样核实。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将门间凭单转给联国日瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查了60张凭单、发票和证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提供了小额现金凭单,作为证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到门间凭单,在核对之后将凭单寄给联国日瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有凭单无法确定审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅例外情况报告可以让人看到对经过核准凭单任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提供了当时生效复印件以及销货发票和凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

控制系统中这一缺陷引起了风险,如未经核证5张总额为2,382美元凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统“高级经理”负责确定和批准供应商、开具和核准订单和凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定凭单任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作门间凭单余额包括由于信息不足而被退回1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提供了书面证据,诸如支票、凭单、银行对账单以及与银行往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地门间凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未门间凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作门间凭单余额包括由于信息不足而被退回236,488美元(162,231欧元)以及暂记账911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联国开发计划署(开发计划署)与训研所会计记录之间年终核对确认为未清偿机构间凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将凭单从外地直接传送到总财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于证明,索赔人提供了凭单和雇员签名收据以及审计员证明,说明它们对这种文件作了抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,
documents contre paiement
paiement contre documents (P/D) 法 语助 手

Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.

在两个办事,代表没有核证付款凭单

L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.

训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事入账。

Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.

小组审查60张内部付款凭单付款证明。

La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.

石化公司提小额现金凭单,作为付款证据。

L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.

训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事理。

La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.

监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅的例外情况报告可以让人看到对经过核准的付款凭单的任何改动。

Luberef a produit une copie du contrat en vigueur à l'époque ainsi que des factures du sous-traitant et des bordereaux de paiement.

Luberef 提时生效的合同的复印件以及合同商的销货付款凭单

Cette faiblesse du système de contrôle interne n'est pas sans risque, comme l'atteste l'existence de cinq bordereaux non certifiés représentant au total 2 382 dollars.

内部控制系统中的这一缺陷引起风险,如未经核证的5张总额为2,382美元的付款凭单所表明。

Le responsable principal du système Atlas est chargé de créer et d'approuver les listes de fournisseurs, les bons de commande et les bordereaux de paiement.

Atlas系统的“高级经理”负责确定批准应商、开具核准订单付款凭单

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

Ce solde comprend 1 360 966 dollars (1 150 016 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 686 048 dollars (579 711 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的1,360,966美元(1,150,016欧元)以及暂记账内的686,048美元(579,711欧元)。

La PIC a produit des justificatifs de paiement sous la forme de chèques, de bordereaux de paiement, de relevés bancaires et de sa correspondance avec des banques.

石化公司提书面的付款证据,诸如支付款凭单、银行对账单以及与银行的往来函件。

Comme indiqué dans la note 4 r) relative aux états financiers, les bordereaux interservices des bureaux extérieurs en souffrance au 31 décembre 2003 représentent 8 473 317 dollars (soit 6 787 127 euros).

正如财务报表说明4(r)中所述,两年期期末未理外地部门间付款凭单积压额为8,473,317美元(6,787,127欧元)。

Ce solde comprend 482 467 dollars (366 675 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 653 431 dollars (496 670 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年末尚未理的部门间付款凭单余额包括:482 467美元(366 675欧元)因信息不充分而拒付;另有 653 431美元(496 670欧元)暂停付款

Ce solde comprend 236 488 dollars (162 231 euros) correspondant à des bordereaux refusés en raison de l'insuffisance des renseignements et 911 648 dollars (625 390 euros) correspondant à des bordereaux en souffrance.

年终未作理的部门间付款凭单余额包括由于信息不足而被退回的236,488美元(162,231欧元)以及暂记账内的911,648美元(625,390欧元)。

Le Comité a recommandé que l'UNITAR veille à comptabiliser les bordereaux interservices non encore inscrits au cours de l'exercice afin de rapprocher les écritures comptables du PNUD et de l'UNITAR.

训研所应该采取行动结清联合国开计划署(开计划署)与训研所会计记录之间的年终核对确认为未清偿的机构间付款凭单

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MRSP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du Siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

La direction a fait savoir que la centralisation envisagée permettra, grâce au MSRP, d'envoyer directement les bordereaux de paiement des bureaux extérieurs jusqu'à la Trésorerie du siège, pour décaissement final.

管理层表示,进行集中管理后,就可通过管理系统更新项目将付款凭单从外地直接传送到总部财务,以便最后拨出现金。

Comme justificatifs des versements, les requérants ont fourni des bordereaux de paiement, des reçus signés par les employés et des attestations des vérificateurs certifiant avoir contrôlé un échantillon de ces pièces.

关于付款证明,索赔人提付款凭单雇员签名的收据以及审计员的证明,说明它们对这种付款文件作抽样核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭单付款 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


苹婆属, 苹婆油, 呯呯作响, , 凭单, 凭单付款, 凭单预付款项, 凭吊, 凭订单交货, 凭感情行事,