L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口或取消这些服务。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入,以致可用于发展项目的资源也
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口生产能力遭到侵蚀,
私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过对商品的依赖,它们就可以
出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入也促成
重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收入
对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始,从而也
进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以出口的集中化并提高
收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减,以致可用于发展项目的资源也减
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
出口减
归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,减对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结必然
使发展中国家石油出口减
。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结进口减
,而不
出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减对商品的依赖,它们就可以减
出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始减,从而也减
了进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收,以致可用于发展项目的资源也
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅48%,这与下跌的能源价格有
。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
极力主张提供更好的进
市场条件,
对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收在
,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所
切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过对商品的依赖,它们就可以
出口收
受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收
对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始,从而也
了进
出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以了出口的集中化并提高了收
水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入,以致可用于发展项目的资源也
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价格下降,以及该产
的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,与非洲出口竞争的产
的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口
主要集中于一些初级
,
初级
价格的长期下跌使出口收入
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在,出口
的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口,
不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产,规定
出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过的依赖,它们就可以
出口收入受
价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产,规定
出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收入
依赖初级
出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
于发展中国家
言,随着贸易限制日益消除,
其国内市场的保护也开始
,从
也
了进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收,以致可用于发展项目的资源也
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅48%,这与下跌的能源价格有
。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
极力主张提供更好的进
市场条件,
对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收在
,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所
切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过对商品的依赖,它们就可以
出口收
受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收
对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始,从而也
了进
出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以了出口的集中化并提高了收
水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出收入减少,以致可用于发展项目
也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出减少归因于世界市场价格下降,以及该产品
国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦出
大幅减少48%,这与下跌
能
价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市场条件,减少对与非洲出
竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出
品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出
收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出收入在减少,出
商品
市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法最终结果必然是使发展中国家石油出
减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出长期优惠待遇
发展中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临
障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值结果是进
减少,而不是出
增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下产品,规定减少出
补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品,它们就可以减少出
收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出收入减少也促成了重债穷国倡议
成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下产品,规定减少出
补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出收入减少对
初级商品出
国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场保护也开始减少,从而也减少了进入出
市场
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出竞争,在出
补贴和出
信贷方面,所涉建议将减少出
补贴和出
信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出竞争,在出
补贴和出
信贷方面,所涉建议将减少出
补贴和出
信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰出口减少归因于世界
价格下降,以及该产品的国
销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减少48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入条件,减少对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品的份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国的保护也开始减少,从而也减少了进入出口
的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,用于
项目
资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市场价格下降,及该产品
国内市场销售安排
生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦出口大幅减少48%,这与下跌
能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市场条件,减少对与非洲出口竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法最终结果必然是使
中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下产品,规定减少出口补贴,
期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品依赖,它们就
减少出口收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下产品,规定减少出口补贴,
期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场
保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些中国家得
减少了出口
集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市场价格下降,以及该产品国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦出口大幅减少48%,这与下跌
能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市场条件,减少对与非洲出口竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法最终结果必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇发展中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。