法语助手
  • 关闭

减低的

添加到生词本

réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,产妇死亡率,少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得共财政资源少而使政府干预能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条果获得通过,百慕大对司投资者吸引力,因为它们境外奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

共机构和共服务经过此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果和建立共信任和使众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西约组织(北约)在削核力量数量、类型和核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和安圭拉粮食进口费用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

冰岛渔业管理制度是基个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方建立了有效合作关系来减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

方面,由于能够取得公共财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

外,我们制定了系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财资源减少而使干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力、类型和减低核力战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协技术官员合作,增加绿色蔬菜减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,产妇死亡率,例如少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财政资源少而使政府干预能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不识是否在传授,是没有

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通百慕大对公司投资者吸引力,因为它们境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削核力量数量、类型和核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有保护和减低脆弱程度一个令人严重领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于够取得公共财政资源减少而使政府干预减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别转让配额,因此没有应用特定减低捕捞计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有方面建立了有效合作系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别同,比如说,近几十年教育扩大有,使得有减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国采取行动,产妇死亡率,例如少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护和脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财资源少而使能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,百慕大对公司投资者吸引力,因为它们外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括了不正常生育以及产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构和公共服务经过此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果和建立公共信任和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削核力量数量、类型和核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降投资者金融风险,并借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,减低产妇死亡率,例如减低少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际到有关社保护和减低脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性同时减低费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得财政资源减少而使政府干预能力减低

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

减低提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量减低病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款减低为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,减低百慕大对公司投资者吸引力,因为它们减低境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括减低了不正常生育以产妇和婴儿死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

机构和公服务经过此种改革后,该国就有可能减低不平等情况、确保分享发展成果和建立公和使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削减核力量数量、类型和减低核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定减低捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并减低借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助减低了可供在受援国家内使用援助效益和数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便减低个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,减低价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能同,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能减低年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有时限目标全面减低孕产妇和婴儿死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量和减低安圭拉粮食进口费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,
réduit, -e 法 语 助手

Les gouvernements avaient pris des mesures pour réduire la mortalité maternelle, par exemple chez les mères adolescentes.

各国政府采取行动,产妇死亡率,例如少龄母亲死亡率。

La protection des enfants soldats est donc bien un sujet de grave préoccupation

实际上涉及到有关社保护脆弱程度一个令人严重关切领域。

Un autre intervenant a souligné que l'objectif consistait à réduire les coûts, tout en maintenant une programmation efficace.

另一位发言人强调,目标是在保持方案有效性费用。

En même temps, elle réduit la capacité d'intervention de l'État puisque les ressources financières publiques sont plus rares.

另一方面,由于能够取得公共财政资源少而使政府干预能力

Il n'est guère judicieux de réduire le coût des services éducatifs sans se demander s'il y a apprentissage ou non.

提供教育服务成本,而不注意知识是否在传授,是没有意义

En outre, nous avons introduit des mesures visant à réduire au minimum le risque de nouvelles épidémies (voir annexe 12 A).

此外,我们制定了一系列措施,以尽量病毒再次爆发(见附件12A)。

Le Tribunal régional supérieur a considéré le refus de l'acheteur comme une déclaration de réduction du prix d'achat à zéro.

法院认为,买方拒绝付款是对购货价款为零一种宣示。

Si ces projets sont adoptés, les Bermudes pourraient devenir moins attrayantes pour les sociétés qui seraient alors moins tentées par l'extraterritorialité.

这些条例如果获得通过,百慕大对公司投资者吸引力,因为它们境外公司奖励。

Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.

其他成就包括了不正常生育以及产妇死亡率。

Ces réformes permettent de réduire les inégalités, d'assurer le partage des fruits du développement et d'engendrer la confiance et la satisfaction du public.

公共机构公共服务经过此种改革后,该国就有可能不平等情况、确保分享发展成果建立公共信任使公众满意。

En Europe, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué sensiblement à réduire les nombres, types et états opérationnels des forces nucléaires.

在欧洲,北大西洋公约组织(北约)在削核力量数量、类型核力量战备状态方面作出了显著贡献。

Comme son système de gestion des pêches repose sur l'attribution de contingents individuels transférables, l'Islande n'a pas adopté de plan de réduction des captures.

鉴于冰岛渔业管理制度是基于个别可转让配额,因此没有应用特定捕捞能力计划。

Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.

具有良好偿债率可以降低投资者金融风险,并借款人借款成本。

« le fait que l'aide soit liée a réduit son efficacité et le montant des ressources disponibles à ce titre dans les pays bénéficiaires ».

“附带条件援助了可供在受援国家内使用援助效益数量。”

En vue d'atteindre ces objectifs, l'aide doit revêtir un caractère plus multilatéral de façon à réduire les distorsions induites par les préférences des différents donateurs.

为了实现这些目标,援助必要更加多边化,以便个别给援国偏好所带来异常影响。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者其他有关方面建立了有效合作关系来面对缺碘症状特定卫生目标。

Selon le tribunal, le droit de réduire le prix peut aussi être utilisé comme objection à l'encontre d'une requête aux fins de paiement du prix d'achat.

法院认为,价格权利还可用于对卖方对支付购货价款主张提出异议。

Ces différences par tranches d'âge pourraient tenir par exemple au développement de l'enseignement, ces dernières décennies, qui a permis de réduire sensiblement l'analphabétisme chez les jeunes.

年龄层之间此种区别可能,比如说,近几十年教育扩大有关,使得有可能年轻人文盲状况。

Le Comité recommande aussi l'exécution d'un programme systématique et à délais fixes pour réduire la mortalité maternelle et infantile, avec des mesures pour accroître l'accès aux services obstétricaux.

委员还建议执行一项具有限目标全面孕产妇死亡率方案,包括采取措施提高获得产科服务

Active, la Farmer's Association (association des agriculteurs) coopère avec les techniciens du Gouvernement pour accroître la production de légumes verts et réduire la facture des importations alimentaires de l'île.

一个活跃农人协与政府技术官员合作,增加绿色蔬菜产量安圭拉粮食进口费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减低的 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


减产, 减除, 减除某人的头痛, 减低, 减低标价, 减低的, 减低高度, 减低机器的速度, 减低墙的高度, 减低速度,