法语助手
  • 关闭

准时的

添加到生词本

ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉是座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,大会保证,将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,我会。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉是我们座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

我要强调重要性,因这有利于最大限度地提高我们工作效,并织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,我谨向大会保证,我将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,我会。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉是我们座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

我要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高我们工作效力,并为本省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,我谨向大会保证,我将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先(德国)(以英语发言):主席先,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,我会。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良保证,忠诚信誉是我们

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

我要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高我们工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,我谨向大会保证,我将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉是座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方向大会保证,将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,我会。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良量,证,忠诚信誉是我们座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

我要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高我们工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,我谨向大会证,我将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板, 镫骨底环韧带, 镫骨肌, 镫骨肌腱切断, 镫骨肌神经, 镫骨膜, 镫骨切除术, 镫骨手术, 镫索, 镫子, , 低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥, 低层, 低产, 低产井, 低潮, 低潮基准, 低潮阶段, 低潮露出沙洲, 低潮平潮, 低潮浅滩, 低潮水位, 低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非现在就动身, 不不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

后在七点钟时候们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

部长极致,可以令原子钟黯失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质量,交货对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

强调性,因为这有利于最大限度地提高效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,谨向大会保证,将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,保证,忠诚信誉是座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

部长极致,可以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良产品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念无可挑剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,谨向大会保证,将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,
ponctuel, le
ponctuel, -le
exact, e

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个交货。

Il est encore si tôt que j'arriverai bien à l'heure.

现在还早呢,我会。”

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉质量,保证,忠诚信誉是我们座右铭。

Chaque jour début, rapide, sûr et ponctuel de service, l'unité et des droits raisonnables, s'il vous plaît consultatif appel!

天天发车,快捷、安全、服务,统一、合理收费标,欢迎来电咨询!

Durabilité, sécurité, qui doit être achevée dans les délais clients.

保质,保量,地完成客户产品。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七点钟时候送他们出门。

Toutefois, c'est aux départements d'origine qu'il appartient de soumettre les rapports dans les délais prescrits.

提交报告责任在于编写文件部门。

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长极致,以令原子钟黯然失色。

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

产品质量,交货是对客户承诺。

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克观念剔。

Il a exactement fini son travail.

完成了自己工作。

J'insiste sur l'importance de la ponctualité pour maximaliser l'efficacité de nos travaux et faire faire des économies à l'Organisation.

我要强调重要性,因为这有利于最大限度地提高我们工作效力,并为本组织节省资源。

À cet égard, je tiens à assurer l'Assemblée que j'occuperai ponctuellement la présidence à l'heure prévue.

在这方面,我谨向大会保证,我将按安排时间到场主持会议。

Au paragraphe 17, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.

总务委员会在第17条中建议大会应提请各代表团出席会议至关重要性。

En particulier, il est important que les séances commencent à l'heure et qu'elles ne se poursuivent pas au-delà du temps imparti.

特别重要开会并且不超过拨给会议时间。

Ses produits sont exquis et mode de fabrication, de coût-efficacité de livraison à temps et de confiance par les clients.

产品以其款式新颖、做工精美、物美价廉且交货深受客户信赖。

Ces «objections» ne pouvaient pas avoir les effets des objections formulées à temps ni effacer l'acceptation implicite de la réserve.

这种“反对”不能具有同提出反对一样效果,或者消除对保留默示接受。

M. Kastrup (Allemagne) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, de commencer à temps, comme à l'habitude.

卡斯特鲁普先生(德国)(以英语发言):主席先生,非常感谢你按照你通常程序开会。

Envers dix heures, elle prend un repos en s’assoyant.A onze heures juste, elle va au supermarché acheter des matières alimentaire.

然后在大约十点时候坐下来休息,十一点时候去超市采购中午食材。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 准时的 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时的答复, 准时地, 准时付款, 准时赴约,