法语助手
  • 关闭
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只坚定我开始履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际否有决心不惜一切代价主持

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的决心实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以奉献精神承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们决心在即将召开的本届议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser, crista (-e),

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年
prendre la décision de ne fumer plus
心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
心做某事



résolution; détermination
新年~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们继续前进并取得

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

耳其因为多年来曾受到恐怖主义惨痛伤害,所以已必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只会坚定我开始履行使命

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有不惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要和努力实现此进程承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面共同

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都加强它们伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后今天,他们仍然有待于转化为明确进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

帮助在各种问题上取得了相当进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定敌人总是有望突破

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们在即将召开本届会议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我国消灭腐败污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们保持参加全球行动这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique, cristallotechnie,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只坚定我开始履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际否有决心不惜一切代价主持

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的决心实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以奉献精神承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们决心在即将召开的本届议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué, critiquer,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这开始履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社是否有决心不惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

们不应当们在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让们不要使们的决心变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求们以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

决心在即将召开的本届议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,们必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在们必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此决心国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


croc-en-jambe, crocétine, croche, croche-pied, crocher, crochet, crochet de Braun, crochetage, crocheter, crocheteur,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只会坚定履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

当怀疑在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让要使决心变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

决心以奉献精神和承诺来对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

决心在即将召的本届会议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它必须拿出相决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此决心国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


crocoïsite, crocoïte, croconate, crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某



résolution; détermination
年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只会坚定我开始履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


croissance de film mince, croissant, croissanterie, Croissant-Rouge, Croisset, croisure, croîte, croître, croix, Croixien,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们决心继续前得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只会坚定我开始履行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心不惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要的是决心和努力实现此程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面的决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更大的决心作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它们的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上得了相当的展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们决心在即将召开的本届会议上更一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下决心利用所有这些具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


crosillon, croskill, crosne, Crosnier, cross, Crossaster, crossbar, cross-country, crosse, crossé,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年的决心
prendre la décision de ne fumer plus
决心再抽烟了
lettre exprimant la détermination
决心书
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
决心做某事



résolution; détermination
新年的~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

决心继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

然而,这只会坚定行使命的决心

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有决心惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

需要的是决心和努力实现此进程的承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

应当怀疑在这方面的共同决心

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让要使决心变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求以更大的决心共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都决心加强它的伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔决心在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后的今天,他决心仍然有待于转化为明确的进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定决心的敌人总是有望突破的。

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

决心在即将召的本届会议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它必须拿出相应的决心

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在必须下决心利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此决心国消灭腐败的污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant, crouler,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,
jué xīn
résolution; détermination
résolution pour la nouvelle année
新年
prendre la décision de ne fumer plus
不再抽烟了
lettre exprimant la détermination
être résolu de faire qch/être résolu à faire qch/être résolue à faire qch
做某事



résolution; détermination
新年~ résolution pour la nouvelle année.

其他参考解释:
voeu
décision
résolution
propos
déterminer
fermeté
法 语助 手

Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

我们继续前进并取得成功。

Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.

土耳其因为多年来曾受到恐怖主义惨痛伤害,所以已必须消除此项邪恶行为。

Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.

而,这只会坚定我开始履行使命

La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?

国际社会是否有不惜一切代价主持义和公

Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

我们需要和努力实现此进程承诺。

Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.

我们不应当怀疑我们在这方面共同

En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.

最后,让我们不要使我们变成悲痛和遗憾。

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

这要求我们以更大共同工作。

Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.

两个组织都加强它们伙伴关系。

L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.

安道尔在全世界援助发展。

Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.

在三年后今天,他们有待于转化为明确进展。

Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.

帮助在各种问题上取得了相当进展。

Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.

但我们以奉献精神和承诺来应对这些挑战。

On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.

已下定敌人总是有望突破

Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

我们在即将召开本届会议上更进一步向前推动这个问题。

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国在此方面作出贡献。

Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.

要想克服它们,我们必须拿出相应

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们在我国消灭腐败污染。

Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

我们保持参加全球行动这一光荣传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 决心 的法语例句

用户正在搜索


crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle,

相似单词


决胜千里, 决胜赛, 决死, 决死的斗争, 决算, 决心, 决心不再抽烟, 决心书, 决心做某事, 决选投票,