Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只
坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际

否有决心不惜一切代价主持
义
公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的
决心

实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛
遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神
承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总
有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届
议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

心
心不再抽烟了
心书
心做某事
~ résolution pour la nouvelle année.Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们
心继续前进并取得
。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
耳其因为多年来曾受到恐怖主义
惨痛伤害,所以已
心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命
心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有
心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要
是
心和努力实现此进程
承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面
共同
心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们
心变
悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更

心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都
心加强它们
伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔
心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后
今天,他们
心仍然有待于转化为明确
进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他
心帮助在各种问题上取得了相当
进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们
心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定
心
敌人总是有望突破
。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们
心在即将召开
本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国
心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应
心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下
心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们
心在我国消灭腐败
污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们
心保持参加全球行动
这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只
坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际

否有决心不惜一切代价主持
义
公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的
决心

实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛
遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神
承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总
有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届
议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这

定
开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社
是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
们不应当

们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让
们不要使
们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求
们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但
们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
们决心在即将召开的本届
议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,
们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在
们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此
们决心在
国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
再抽烟了Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定

履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心
惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.



当怀疑
在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让

要使
的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求
以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它
的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他
的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但
决心以奉献精神和承诺来
对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

决心在即将召
的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它
,
必须拿出相
的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在
必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此
决心在
国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
年的决心

年的~ résolution pour la nouvelle année.Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全

助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们决心继续前

得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是决心和努力实现此
程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面的
决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的决心

作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为明确的
展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上
得了相当的
展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们决心在即将召开的本届会议上更
一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下决心利用所有这些
具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
再抽烟了Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.

决心继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已决心必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定


行使命的决心。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心
惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.

需要的是决心和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.


应当怀疑
在这方面的共同决心。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让

要使
的决心变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求
以更大的决心共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都决心加强它
的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他
的决心仍然有待于转化为明确的进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的决心帮助在各种问题上取得了相当的进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但
决心以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.

决心在即将召
的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它
,
必须拿出相应的决心。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在
必须下决心利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此
决心在
国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.

决心保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。




不再抽烟了
书
做某事
~ résolution pour la nouvelle année.Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们
继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义
惨痛伤害,所以已
必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
而,这只会坚定我开始履行使命

。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有
不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要
是
和努力实现此进程
承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们在这方面
共同
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们

变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大

共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都
加强它们
伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔
在全世界援助发展。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后
今天,他们



有待于转化为明确
进展。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他

帮助在各种问题上取得了相当
进展。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们
以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定

敌人总是有望突破
。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们
在即将召开
本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国
在此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应

。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现在我们必须下
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们
在我国消灭腐败
污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们
保持参加全球行动
这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。