法语助手
  • 关闭

决不退缩

添加到生词本

ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的世界妇女们,鉴于我们已经朝北京会议目标方向取得了重大进我们决不退缩;我们决不能走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员的生存的问题——以及在这个问题取决于协调一致的行动——决不退缩决不能妥协、以及决不为出于任何原不能或不愿意执行协定的特殊情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


autotrophique, autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座全世界妇女们,鉴于我们已经朝北京会议目标方向取得了重大进展,因此我们退缩;我们走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员题上——以及在这个题上,全球安全取于协调一致全球行动——退缩妥协、以及因为出于任何原因愿意执行全球协定特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的全世界妇女已经朝北京会议目标方向取得了重大进展,因此我退缩;我走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员的生存的问题上——以及在这个问题上,全球安全取协调一致的全球行动——退缩妥协、以及因为出任何原因愿意执行全球协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

这里就座全世界妇女们,鉴于我们已经朝北京会议目标方向取得了重大进展,因此我们决不退缩;我们决不能走路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

一个显然关系国际社会某些生存问题上——以及这个问题上,全球安全取决于协调一致全球行动——决不退缩决不能妥协、以及决不能因为出于任何原因不能或不愿意执行全球协定特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的全世界妇女们,鉴于我们已经朝北京会议目标方向取得了重大进展,此我们退缩;我们走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员的生存的问题上——以及在这个问题上,全球安全取决于协调一致的全球行动——退缩妥协、以及为出于任何原愿意执行全球协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的全世界妇女们,鉴于我们已经朝议目标方向取得了重大进展,因此我们决不退缩;我们决不能走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社某些成员的生存的问题上——以及在这个问题上,全安全取决于协调一致的全——决不退缩决不能妥协、以及决不能因为出于任何原因不能或不愿意执协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


avant bras, avant de, avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的全世界妇女们,鉴于我们已经会议目标方向取得了重大进展,因此我们退缩;我们能走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员的生存的问题上——以及在这个问题上,全球安全取于协调一致的全球——退缩能妥协、以及能因为出于任何原因不能或不愿意执全球协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


avant-clou, avant-contrat, avant-corps, avant-cour, avant-coureur, avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这里就座的全世界妇女们,鉴于我们已经朝北京议目标方向取得了重大进展,因此我们决不退缩;我们决不能走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

然关系国际社成员的生存的问题上——以及在这问题上,全球安全取决于协调致的全球行动——决不退缩决不能妥协、以及决不能因为出于任何原因不能或不愿意执行全球协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


avant-port, avant-poste, avant-première, avant-projet, avant-propos, avant-rasage, avant-scène, avant-solier, avant-toit, avant-train,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,
ne reculer absolument pa

Femmes du monde entier qui êtes aujourd'hui présentes, nous ne pouvons pas battre en retraite; nous ne pouvons pas reculer alors qu'aujourd'hui nous avons tant progressé vers les objectifs de Beijing.

在这的全世界妇女们,鉴于我们已经朝北京会议目标方向取得了重大进展,此我们决不退缩;我们决不走回路。

Sur une question où la survie même de certains membres de notre communauté mondiale est manifestement en jeu, et où la sécurité mondiale dépend d'une action mondiale coordonnée, il ne saurait y avoir de retour en arrière ni de compromis, et aucun cas particulier ne saurait être admis en raison du manque de volonté ou de l'incapacité de certains de respecter leurs engagements internationaux, quelle que soit la raison invoquée.

在一个显然关系国际社会某些成员的生存的问题上——以及在这个问题上,全球安全取决于协调一致的全球行动——决不退缩决不妥协、以及决不出于任何原或不愿意执行全球协定的特殊情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决不退缩 的法语例句

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


噘嘴, , , 决标, 决不, 决不退缩, 决不妥协, 决策, 决策人, 决策者,