Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的发展做了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特至少再负责一年
农林地区
治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界地
到许多农民
喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应农林项目定为一项符合资格标准
活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保家
户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业方法以形成一
农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业植麻风树作为主要树
植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕国际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划一个重要组成部分是查帕雷地区
农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”
影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程
合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林
信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这转型中实施农林业、有机耕作和林业
原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农业
农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农业在世界各地
到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农业结合和综合了农业和
业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个业协会,并向5 000多人提供了农
业
。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
如,在有些国家正在扩大农
业和
业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农业研究中心(世界复合农
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农部还
农村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农部和环境部
上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农业、有机耕作和
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造
及农
业活动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植,
最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次讨会旨在促进包括生活在这两个生
的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范,
终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
强调农林业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一还在研究发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有正在扩大农林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺农
业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至责一年的农
地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农业使土壤资源得到综合、可持续、有成效
有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农业在世界各地
到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农渔业部
责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农业结合
综合了农业
业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个业协会,并向5 000多人提供了农
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农业
业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农业研究中心(世界复合农
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农部还对农村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨
交流有关农
的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农部
环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农业、有机耕作
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造
及农
业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调业对
业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
业在世界各地
到许多
民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
业
负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
业结合和综合了
业和
业的各种方法以形成一种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个业协会,并向5 000多人提供了
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大业和
业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合业研究中心(世界复合
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成分是查帕雷地区的
业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了和环境
对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施业、有机耕作和
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的益者参与造
及
业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。