L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体的各主体提供财
支持时没有使用任何对
视的形式。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体的各主体提供财
支持时没有使用任何对
视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革的法律基础包括:农业改革和农村社会经济发,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体的
(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系的公共安排、土地测量和土地利用监控的
(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体
各主体提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视
形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险童
现
在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改法律基础包括:农业改
和农村社会经济
展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体
政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系
公共安排、土地测量和土地利用监控
政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体的各主体提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革的法础包括:农业改革和农村社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体的政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系的公共安排、土地测量和土地利用监控的政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体的各主体提供财
支持时没有使用任何对
视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革的法律基础包括:农业改革和农村社会经济发,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体的
(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系的公共安排、土地测量和土地利用监控的
(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对综合体的各主体提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童现象发生在
,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗
综合体和炼
。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
业改革的法律基础包括:
业改革和
社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于
和
综合体的政策(1991),关于
场、土
税、土
所有权体系的公共安排、土
测量和土
利用监控的政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合
的各主
提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合
和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革的法律基础包括:农业改革和农村社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农综合
的政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权
的公共安排、土地测量和土地利用监控的政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体的各主体提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视的形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险的童发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革的法础包括:农业改革和农村社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体的政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系的公共安排、土地测量和土地利用监控的政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综合体
各主体提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视
形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综合体和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革法律
括:农业改革和农村社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综合体
政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权体系
公共安排、土地测量和土地利用监控
政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appui financier que reçoivent les entités du complexe agroindustriel est donné sans aucune forme de discrimination à l'égard des femmes.
对农综
提供财政支持时没有使用任何对妇女歧视
形式。
Dans le cas du Brésil, on trouve des enfants employés à des activités à haut risque dans les régions rurales, dans les fours à charbon de bois, les carrières, le traitement du sisal, les activités agroalimentaires de la canne à sucre et l'extraction du sel.
就巴西而言,高度危险童
现象发生在农村地区,例如炭窑、采石场、剑麻加
场、甘蔗农
综
和炼盐厂。
Les bases légales de la réforme agricole sont notamment : la politique de réforme agricole et de développement socio-économique des villages et celle concernant les villages et le complexe agro-industriel de la République de Moldova (1991), les dispositions relatives aux exploitations agricoles, aux taxes foncières, à la mise en place des systèmes de propriété foncière, aux levés topographiques et à la surveillance de l'utilisation de sols (1992).
农业改革法律基础包括:农业改革和农村社会经济发展政策,摩尔多瓦共和国关于农村和农
综
政策(1991),关于农场、土地税、土地所有权
系
公共安排、土地测量和土地利用监控
政策(1992)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。