法语助手
  • 关闭
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

军阀继续利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导之间的对峙继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正重新组织起来,军阀继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接现金来之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里一个重要收入来

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

同种族集团领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团领导人之间在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

种情况巩固了军阀势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

军阀仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

也要求打破军阀些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团军阀领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

富汗人民在狼子野心的手中受害太

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词根变化, 词根的, 词根语, 词话, 词汇, 词汇词, 词汇单位, 词汇的, 词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同族集团的军阀领导人之间的对峙

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正重新组织起来,军阀与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复平与反恐联盟其他的民兵交出了武器其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,