L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共海关总署、移民
人管理局、边界宪兵队
港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,四军区司令
穆因加省的
家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此,西部军区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
十军区司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、
十军区司令、省警察署督察
两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于十军区总司令的部队
忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日
29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特、
六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
一军区司令
联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成
十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权2条(a)款所列以
的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另,这批军服是准备运给
八军区司令Obedi将军的,在
八军区
十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此,还与该军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果
防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区省军区副司令以及51名地区、省军区
军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队
忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊集
一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向军区司令发
正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
报告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令的命令从一个军营中来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕的头目,据称发起
全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织
另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副司令以及51名地区、省军区和军级司令举办无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该区司令发出正式通告后,
有接到关于儿童与国防
有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,四
区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据一
区司令的命令从一个
营中释放出来,后又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
区司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、六
区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
一
区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于八
区司令奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成
区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代
区司令官马贝将
的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权
2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给
八
区司令Obedi将
的,在
八
区和
区之间关系趋紧的当口,他并
有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该区新任命的
区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区和省区副司令以及51名地区、省
区和
级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控高职衔官员是东帝汶
一个军区
。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区
部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联
案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区和穆因加省
国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区命
从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上
军官
约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区逮捕了该
头目,据称发起了
查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区
部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方,忠于第十军区总
部队和忠于前玛伊玛伊指挥官
士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方
需要,使境内流离失所者能安
、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他
地盘赶出去,便责成第十军区
承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张形势终于在5月26日爆发,忠于新
代军区
官马贝将军
部队同穆特布西上校
部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外
武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区Obedi将军
,在第八军区和第十军区之间关系趋紧
当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命军区
合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议
有玛伊玛伊
体领导人以及前刚果国防军
各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副
以及51名地区、省军区和军级
举办了无数次为期4天
讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区官Prosper Nabyolwa准将
部队和忠于省长盟友
部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区官统辖,因此原先
卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍
卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位人选进一步展开讨论后,签署命
,任命武装部队各参谋长以及10个军区
正副
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指职衔官员是东帝汶
一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指挥官及以上
军官
约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区
部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总司令部队和忠于前玛伊玛伊指挥官
士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面需要,使境
失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张形势终于在5月26日爆发,忠于新
代军区司令官马贝将军
部队同穆特布西上校
部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军,在第八军区和第十军区之间关系趋紧
当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命军区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议
有玛伊玛伊
全体领导人以及前刚果国防军
各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市48名柬埔寨皇家武装部队地区和省军区副司令以及51名地区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天
讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将部队和忠于省长盟友
部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍
卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区
正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
,此人先是根
第一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该的头目,
发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济
区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥德将军不太愿意将恩孔达将军从他的
盘赶出去,便
成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队区和省军区副司令以及51名
区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理、边界宪兵队和港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与国防军有关联的案件
告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该告看来表明,第四军区司令和穆因加省的国家情
脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部军区司令只愿意给小组与苏丹级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十军区司令逮捕了该的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十军区司令、省警察署督察和两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十军区总司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一军区司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成第十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马贝将军的部队同穆特西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的
器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批军服是准备运给第八军区司令Obedi将军的,在第八军区和第十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防军的各位长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家装部队地区和省军区副司令以及51名地区、省军区和军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命
装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共海关总署、移民
人管理局、边界宪兵队
港口军区司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该军区司令发出正式通告后,再也没有接到关于儿童与防军有关联的案件报告。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报告看来表明,四军区司令
穆因加省的
家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据一军区司令的命令从一个军营中释放出来,后又被军人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此,西部军区司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的军官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
十军区司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地区的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、
十军区司令、省警察署督察
两名总统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于十军区总司令的部队
忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日
29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特、
六军区司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
一军区司令
联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于八军区司令奥贝德将军不太愿意将恩孔达将军从他的地盘赶出去,便责成
十军区司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代军区司令官马贝将军的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
军区司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权2条(a)款所列以
的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另,这批军服是准备运给
八军区司令Obedi将军的,在
八军区
十军区之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报告。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此,还与该军区新任命的军区司令合作,在Uvira-Baraka地区组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果
防军的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地区省军区副司令以及51名地区、省军区
军级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)十军区司令官Prosper Nabyolwa准将的部队
忠于省长盟友的部队之间随后交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由军区司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊集
一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉总统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论后,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个军区的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'officier du grade le plus élevé mis en accusation était un commandant régional du Timor oriental.
被指控的高职衔官员是东帝汶的一个司令。
De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.
参加该系统的有共和国海关署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口
司令部。
À la suite de la notification officielle du BINUB au commandant de la région, aucun autre cas de ce genre n'a été signalé.
在联布综合办向该司令发出正式通
,
也没有接到关于儿童与国防
有关联的案件报
。
Il semble que ce rapport indiquait que le commandant de la 4e région militaire et le chef provincial du Service national des renseignements devaient être tenus pour responsables.
该报看来表明,第四
司令和穆因加省的国家情报局首脑必须对此事件负责。
La personne en question aurait été arrêtée à nouveau par des militaires après avoir été libérée d'un camp militaire sur ordre du commandant de la première région militaire.
据称,此人先是根据第一司令的命令从一个
营中释放出来,
又被
人逮捕。
De plus, le commandant de la région militaire occidentale n'a donné suite aux demandes d'entretien du Groupe avec des officiers soudanais qu'au niveau du général de brigade ou au-dessus.
此外,西部司令只愿意给小组与苏丹
级指挥官及以上的
官的约谈提供便利。
Le commandant de la dixième région militaire a arrêté les chefs de la brigade et affirme avoir mené une enquête approfondie, notamment sur les troupes basées dans la région de Nzibera.
第十司令逮捕了该
的头目,据称发起了全面调查,特别是对驻扎在恩济贝拉地
的部队。
La mission s'est entretenue à Bukavu avec le Gouverneur du Sud-Kivu, l'un des deux Vice-Gouverneurs, le commandant de la dixième région militaire, l'Inspecteur de la police provinciale et deux conseillers présidentiels.
代表团在布卡武会晤了南基伍省省长、两位副省长之一、第十司令、省警察署督察和两名
统顾问。
À ce sujet, les troupes fidèles au commandant de cette région militaire et les éléments fidèles à un ex-commandant Mayi-Mayi se sont affrontés à Bukavu, les 22 et 29 janvier.
在这方面,忠于第十司令的部队和忠于前玛伊玛伊指挥官的士兵,1月22日和29日在布卡伍发生冲突。
La MONUC, le commandant de la 6e région et la communauté humanitaire recherchent ensemble les moyens de rétablir la sécurité et la confiance pour les personnes déplacées revenant dans leurs villages.
联刚特派团、第六司令以及人道主义工作者正在共同努力查明行动方面的需要,使境内流离失所者能安全、充满信心地返回家园。
Cependant, le commandant de la première région militaire et l'Entité de liaison ont confirmé l'arrestation, tout en niant que Mlle Kamikazi eut été détenue avec des hommes dans un même local et violée.
第一司令和联络小组证实Kamikazi女士被捕,但否认她与男人关在一牢室并遭到强奸。
Le commandant de la huitième région militaire, le général Obedi, s'étant montré peu disposé à déloger Nkunda de son bastion, c'est le commandant de la dixième région militaire qui a été chargé de cette tâche.
鉴于第八司令奥贝德将
不太愿意将恩孔达将
从他的地盘赶出去,便责成第十
司令承担这项任务。
Les tensions qui couvaient ont éclaté au grand jour, le 26 mai, provoquant des affrontements entre les soldats loyaux au nouveau commandant militaire régional par intérim, le général Mabe, et les hommes du colonel Mutebutsi.
因这一问题没有解决而日趋紧张的形势终于在5月26日爆发,忠于新的代司令官马贝将
的部队同穆特布西上校的部队发生冲突。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article 2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
司令部或武警上级部门等公共机关可破例授权第2条(a)款所列以外的武器。
En outre, ils étaient destinés au général Obedi, le commandant de la huitième région militaire, qui n'en avait pas informé ses supérieurs hiérarchiques, à un moment de tensions accrues entre les huitième et dixième régions militaires.
另外,这批服是准备运给第八
司令Obedi将
的,在第八
和第十
之间关系趋紧的当口,他并没有向上级报
。
En coopération avec le nouveau commandant de la région militaire, une autre réunion a été organisée dans la zone d'Uvira-Baraka, avec la participation de tous les dirigeants maï maï et des anciens commandants de brigade de l'ANC.
此外,还与该新任命的
司令合作,在Uvira-Baraka地
组织了另一次会议,参加会议的有玛伊玛伊的全体领导人以及前刚果国防
的各位
长。
Le Bureau a organisé de nombreux ateliers de quatre jours sur les droits de l'homme et la démocratie à Phnom Penh, notamment pour 48 commandants adjoints, régionaux et provinciaux, des forces armées de 24 provinces et municipalités, et 51 commandants régionaux, provinciaux et divisionnaires.
办事处在金边为来自24个省市的48名柬埔寨皇家武装部队地和省
副司令以及51名地
、省
和
级司令举办了无数次为期4天的讲习班。
Les échanges de coups de feu qui ont suivi entre des éléments fidèles au commandant de la dixième région militaire, le général de brigade Prosper Nabyolwa (ancienne composante gouvernementale) et les partisans des alliés du Gouverneur ont fait au moins deux morts.
忠于(前政府组成部分)第十司令官Prosper Nabyolwa准将的部队和忠于省长盟友的部队之间随
交火,导致至少两人死亡。
Ce phénomène semble s'expliquer par le fait que le ralliement de toutes les forces congolaises aux commandants des régions militaires a provoqué l'isolement des éléments rwandais qui s'étaient auparavant rangés aux côtés de certains groupes maï maï, en particulier dans le Sud-Kivu.
其中一个主要原因似乎是,刚果所有部队都已改编,由司令官统辖,因此原先的卢旺达籍人员,尤其是同一些玛伊玛伊派集团一起部署在南基伍的卢旺达籍人员便陷入孤境。
Le 19 août, à l'issue de nouveaux pourparlers entre les parties concernant les candidats à ces postes, le Président Kabila a signé des décrets portant nomination des chefs d'état-major des forces armées ainsi que des commandants et commandants adjoints des 10 régions militaires.
19日,卡比拉统在各方对填补职位的人选进一步展开讨论
,签署命令,任命武装部队各参谋长以及10个
的正副司令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。