法语助手
  • 关闭
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆,只占相当于两个居室的空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上的宽容,而不是无原则的冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新的趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用的现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义的极右翼外,一些准军事和“冒牌知识新右翼”还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想的极右翼外,一些准军事和“冒牌知识新右翼”还通过演讲和公众集会兜销仇外的族裔中心思想,24 目的是扭转当前的容忍和包容的公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密的包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想的“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领的“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论的“十一点幸存信使”,专门招募大学学生的“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份的纳粹报纸的“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆,只占相当于两个居室的空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行——正确意义上的,而不是无原则的冒牌

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

现了新的趋势,包括生冒牌药品现象有所增一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用的现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义的极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想的极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会兜销仇外的族裔中心思想,24 目的是扭转当前的忍和包的公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密的包括通过仇恨摇滚乐和散传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想的“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领的“基督特征运动”,通过大规模散邮件兜售冒牌理论的“十一点幸存信使”,专门招募大学学生的“世界创始者教会”以及经营着一家行量为100,000份的纳粹报纸的“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆,只占相当于两个居室的空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上的宽容,而不是无原则的冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新的趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用的现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义的团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新”团体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想的团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新”团体还通过演讲和公众集会兜销仇外的族裔中心思想,24 目的是扭转当前的容忍和包容的公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密的包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想的“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领的“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论的“十一点幸存信使”,专门招募大学学生的“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份的纳粹报纸的“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我的冒牌男友”对男女主角的个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆,只占相当于两个居室的空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上的宽容,而不是无原则的冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新的趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用的现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义的极体之外,一些准军事体和“冒牌知识新体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想的极体之外,一些准军事体和“冒牌知识新体还通过演讲和公众集会兜销仇外的族裔中心思想,24 目的是扭转当前的容忍和包容的公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密的包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想的“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领的“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论的“十一点幸存信使”,专门招募大学学生的“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份的纳粹报纸的“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小国立博物馆,只占相当于两个居室空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁——正确意义上,而不是无原则冒牌

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作,并需要协助各国政府防止国内分销渠道现药品被挪作他用现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会,20 大鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会兜销仇外族裔中心思想,24 目是扭转当前忍和包公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论“十一点幸存信使”,专门招募大学学生“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


eisenkiesel, eisenocher, eisenstassfurite, eitelite, éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小国立博物馆,只占相当于两个居室空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上宽容,而不是无原则冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族体之外,一些准军事体和“冒牌知识新体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族义思想体之外,一些准军事体和“冒牌知识新体还通过演讲和公众集会兜销仇外族裔中心思想,24 目是扭转当前容忍和包容公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思想“民族联盟”,奉行种族义反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论“十一点幸存信使”,专门招募大学学生“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防牌货。
contrefaçon
牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

所知,伪造品博物馆是法国最小国立博物馆,只占相当于两个居室空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,呼吁力行宽容——正确意义上宽容,而不是无原则宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新趋势,包括生药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义极右翼团体之外,一些准军事团体知识新右翼”团体还通过演讲集会,20 大力鼓吹族裔中心论仇外思想,反对现行容忍融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思想极右翼团体之外,一些准军事团体知识新右翼”团体还通过演讲集会兜销仇外族裔中心思想,24 目是扭转当前容忍包容共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险组织最为严密包括通过仇恨摇滚乐散发传单、磁带杂志宣扬新纳粹思想“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售理论“十一点幸存信使”,专门招募大学学生“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小国立博物馆,只占相当于两个居室空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上宽容,而不是无原则冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了宣扬种族主义思右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会兜销仇外族裔中心思,24 目是扭转当前容忍和包容公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中最为危险和组织最为严密包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志宣扬新纳粹思“民族联盟”,奉行种族主义反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论“十一点幸存信使”,专门招募大学学生“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


élastinase, élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,
mào pái
contrefait
Prévenir la contrefaçon.
谨防冒牌货。
contrefaçon
冒牌货



contrefait
~货
marchandises d'une marque contrefaite
contrefaçon
faux
imitation
falsification

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各仿制品、仿牌、冒牌出口。

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我冒牌男友”对男女主角个性展现得痛快淋漓。

Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.

就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国国立博物馆,只占相当于两个居室空间。

Pour cette raison, je plaide en faveur de la tolérance - la tolérance comme il faut l'entendre, et non comme mot fourre-tout.

为此,我呼吁力行宽容——正确意义上宽容,而不是无原则冒牌宽容。

De nouvelles tendances, notamment la fabrication accrue de médicaments contrefaits, ont été détectées et de nouveaux efforts sont nécessaires en la matière, tout en aidant les gouvernements à prévenir les détournements des circuits nationaux de distribution.

发现了新趋势,包括生冒牌药品现象有所增加,在这一领域需要进一步作出努力,并需要协助各国政府防止国内分销渠道出现药品被挪作他用现象。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et « la nouvelle droite pseudo-intellectuelle » s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了族主义极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会,20 大力鼓吹族裔中心论和仇外思想,反对现行容忍和融合政策。

Outre les groupes d'extrême droite qui prônent le racisme, un certain nombre de milieux paramilitaires et «la nouvelle droite pseudo-intellectuelle» s'emploient, par des conférences et des réunions publiques, à faire prévaloir l'ethnocentrisme et la xénophobie contre la politique actuelle de tolérance et d'intégration.

除了族主义思想极右翼团体之外,一些准军事团体和“冒牌知识新右翼”团体还通过演讲和公众集会兜销仇外族裔中心思想,24 目是扭转当前容忍和包容公共政治。

Parmi les plus dangereuses et les mieux organisées figurent la National Alliance, qui diffuse de la musique rock, des brochures, des cassettes et des magazines au contenu néonazi; le Christian Identity Movement, au programme raciste et antisémite; le Eleventh Hour Remnant Messenger, qui colporte des messages pseudo-théologiques par publipostage; la World Church of the Creator, qui recrute essentiellement parmi les étudiants; et le National Socialist Movement, qui publie un journal raciste diffusé à 100 000 exemplaires.

其中为危险和组织为严密包括通过仇恨摇滚乐和散发传单、磁带和杂志新纳粹思想“民族联盟”,奉行族主义反犹太纲领“基督特征运动”,通过大规模散发邮件兜售冒牌理论“十一点幸存信使”,专门招募大学学生“世界创始者教会”以及经营着一家发行量为100,000份纳粹报纸“民族社会主义运动”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒牌 的法语例句

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


冒昧陈辞, 冒名, 冒名的, 冒名顶替, 冒名顶替(某人), 冒牌, 冒牌的, 冒牌货, 冒泡, 冒泡的,