Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫这并向需要援助者提供援助的那
人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫这并向需要援助者提供援助的那
人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平人员在冲突地区冒着生命危险维持和平;因,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们提供最大限度的保护,将危及他们安全保障的人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这本
,但仍可以指出,公平以及污染者付费
要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒危险捍卫这些原则并向需要援助者提供援助的那些人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平人员在冲突地区冒危险维持和平;因
,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们提供最大限度的保护,将危及他们安全保障的人绳之
法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍出,公平
及污染者付费原则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫这些原则并向需要助者
助
那些
,表示我们最大
支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平员在冲突地区冒着生命危险维持和平;因
,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们
最大限度
保护,将危及他们安全保障
之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可以指出,公平以及污染者付费原则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
还要向冒着生命
险捍卫这些原则并向需要援助者提供援助的那些人,表
最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平人员在冲突地区冒着生命险维持和平;因
,国际法规定他
在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他
提供最大限度的保护,
他
安全保障的人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可以指出,公平以污染者付费原则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的
险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫这些原则并向需要援助者提供援助那些人,表示我们最大
和高
赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维和平人员在冲突地区冒着生命危险维
和平;因
,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们提供最大
保护,将危及他们安全保障
人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可以指出,公平以及污染者付费原则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害
发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要冒着生命危险捍卫这些原则并
需要援助者提供援助的那些人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
维持和平人员在冲突地区冒着生命危险维持和平;因
,
际法规定
们在履行职责时享受豁免权,并要求各
们提供最大限度的保护,将危及
们安全保障的人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可以指出,公平以及污染者付费原则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们冒着生命危险捍卫这些原则并
需
援助者提供援助的那些人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和人员在冲突地区冒着生命危险维持和
;因
,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并
求各国
他们提供最大限度的保护,将危及他们安全保障的人绳之
法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可指出,
及污染者付费原则
求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫这些原则并向需要援助者提供援助的那些人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平人员在冲突地区冒着生命危险维持和平;因,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们提供最大限度的保护,将危及他们安全保障的人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有这两条基本原则,但仍可以指出,公平以及污染者付费原则要求:不应当允许经营者难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根本上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous tenons également à manifester notre appui et à exprimer notre admiration à ceux qui risquent leur vie pour ces principes et pour aider ceux qui en ont besoin.
我们还要向冒着生命危险捍卫则并向需要援助者提供援助的那
人,表示我们最大的支持和高度赞赏。
Les soldats de la paix des Nations Unies risquent leur vie dans les zones de conflit au nom de la paix et c'est pourquoi le droit international leur reconnaît une certaine immunité dans l'accomplissement de leurs fonctions et les États sont tenus de les protéger au maximum et de traduire en justice ceux qui ont attenté à leur sûreté.
联合国维持和平人员在冲突地区冒着生命危险维持和平;因,国际法规定他们在履行职责时享受豁免权,并要求各国向他们提供最大限度的保护,将危及他们安全保障的人绳之以法。
Tout en gardant à l'esprit ces deux principes fondamentaux, il peut néanmoins être observé que sur la base de l'équité, ainsi que du principe du pollueur-payeur, l'exploitant ne devrait être autorisé à rechercher un lieu sûr pour entreprendre des activités dangereuses comportant un risque que s'il est prêt à payer pour les dommages causés, ce qui l'incitera à exercer la plus grande prudence et une diligence raisonnable pour prévenir en premier lieu tout dommage.
尽管有两
则,但仍可以指出,公平以及污染者付费
则要求:不应当允许经营者寻找避难所去进行冒有风险的危险活动而不想为所致损害付费,从而从根
上鼓励行使最大谨慎和应有注意,防止损害的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。