法语助手
  • 关闭

内海湾

添加到生词本

golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本合作委员会框架参与建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端的基

明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架参与建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内事务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架参与建立了关税盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年丹国在合作委员会框架参与建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端的基础上。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架参与建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会参与建立了关税联盟。

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

我们确认,在维持地区区域安友好关系应当建立在尊重主权、独立、领土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,
golfe intérieur 法 语 助手

Dans le cadre du Conseil de coopération des États du Golfe, le Sultanat a participé à la mise en place de l'Union douanière du Golfe au début de cette année.

今年年初,本苏丹国在合作委员会框架参与建关税联

Dans le cadre du maintien de la sécurité régionale dans la région du Golfe, nous confirmons que les relations amicales entre les pays du Golfe doivent être fondées sur le respect des principes de souveraineté, d'indépendance, d'intégrité territoriale, de bon voisinage, de non-ingérence dans les affaires intérieures et de règlement pacifique des différends.

确认,在维持地区的区域安全的框架国家间的友好关系应当建在尊重主权、土完整、睦邻、不干预内部事务和和平解决争端的基础上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 内海湾 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


内鬼, 内柜, 内果皮, 内海, 内海沟, 内海湾, 内含的, 内含量, 内含子, 内涵,