法语助手
  • 关闭

内容丰富的

添加到生词本

substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

谢秘书长所作重要而内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官内容丰富绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

真诚地谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还谢盖埃诺副秘书长作了内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

谢总理今天向理会作内容丰富通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别谢他作了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

谢我朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

谢基兰爵士今天所作内容丰富绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量绍和内容丰富交流到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

谢扬·埃格兰副秘书长所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了法官内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作了内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也感谢扬·埃格兰副秘书长所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

感谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感埃格兰先生做了全面内容发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感长所作重要而内容发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官内容情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感全面和内容报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感盖埃诺副长作了内容报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感总理今天向理会作内容情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感他们作了有用、详细和内容通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感基兰爵士今天所作内容情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感扬·埃格兰副长所作内容通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感来自处和各有关机构所有代表内容发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感大岛大使内容通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感大岛大使有关最近对阿访问内容通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢先生做了全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖诺副秘书长作了报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·副秘书长所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

代表团还感谢盖埃诺副秘书长作了内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所要而内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

要感谢埃格兰先生做了全面丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代感谢盖埃诺副秘书长作了丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理理会作丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代所作具有启发性和丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士所作丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代对有趣丰富报告和用power point软件进行讲解示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听尔达法官丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,