法语助手
  • 关闭

关税豁免

添加到生词本

exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助数额增加了三倍,在豁免关税和进口税情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行发货义务,致使买方遭受可预见收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时或应会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排上包含若干标准特点,包括关税和纳税豁免,主管部门指定,所允许旅行定义及对旅行许可证要求,以及车辆大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——传统出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助额增加了三倍,在豁免关税和进口税情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方有履行发货义务,致使买方遭受可预见收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上包含若干标准特点,包括关税和纳税豁免,主管部门指定,所允许旅行定义及对旅行许可证要求,以及车辆大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——的传统出口商品实行豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了豁免和进口的情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行发货义务,致使买方遭受可预见的收益和豁免失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上包含若干标准的特点,包括和纳豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——传统出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助数额增加了三倍,在豁免关税和进口税下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行发货义务,致使买方预见收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上包含若干标准特点,包括关税和纳税豁免,主管部门指定,所允许旅行定义及对旅行许要求,以及车辆大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最国家——大部分是非洲国家——的出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了三倍,在豁免关税和进口税的情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行货义务,致使买方遭受可预见的收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安上包含若干标准的特点,包括关税和纳税的豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达家——大部分是家——的传统出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了三倍,在豁免关税和进口税的情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

宣称,由没有履行发货义务,致使遭受可预见的收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖在签订合同时知道或应当知道会造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上包含若干标准的特点,包括关税和纳税的豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——传统出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助数额增加了三倍,在豁免关税和进口税下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行发货义务,致使买方预见收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上包含若干标准特点,包括关税和纳税豁免,主管部门指定,所允许旅行定义及对旅行许要求,以及车辆大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

国家豁免关税削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最国家——大部分是非洲国家——的出口商品实行关税豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了三倍,在豁免关税和进口税的情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行货义务,致使买方遭受可预见的收益和豁免关税损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免关税损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安上包含若干标准的特点,包括关税和纳税的豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,
exemption des droits de douan
franchise douanière

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免削减。

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——的传统出口商品实行豁免

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了三倍,在豁免和进口税的情况下通过了以色列港口。

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由卖方没有履行发货义务,致使买方遭受可预见的收益和豁免损失。

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免损失(《销售公约》第74条)。

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和过境安排传统上含若干标准的特点,和纳税的豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税豁免 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


关书, 关税, 关税壁垒, 关税的, 关税地区, 关税豁免, 关税及贸易总协定, 关税率, 关税免除, 关税免付,