Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共
利
。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共
利
。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大共
利
。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共利
。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己共
能力以应付共
利
,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我们共
利
。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》完整性符合我们
共
利
。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共利
这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我们共
责任,也是我们
共
利
。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本共
利
。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国共
利
密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在共利
导下,我们批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我们克服了分歧,看到了我们共
利
。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家共
利
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共利
是解决这场危机
唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自共
利
和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着共
利
。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共利
。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和利用外层空间符合我们
共
利
。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它们还需要在具有共利
领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我们共
利
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有的利益。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建这种合作是项首要任务,并且能带来巨大的
利益。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着的利益。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建的
能力以应付
的利益,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我们的利益。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》的完整性符合我们的利益。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更有
的利益这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我们的责任,也是我们的
利益。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对由贸易制度
有基本的
利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国的利益密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在利益的指导下,我们批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我们克服了分歧,看到了我们的利益。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家的利益。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求的利益是解决这场危机的唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来
的利益和实质性的能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空间为规模效益提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有着的利益。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求的利益。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目的探索和利用外层空间符合我们的利益。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它们还需要在有
利益的领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我们的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有共的利益。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大的共利益。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共的利益。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己的共能力以应付共
的利益,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
,
强联合国
合我们的共
利益。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》的完合我们的共
利益。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共的利益这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我们的共责任,也是我们的共
利益。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本的共利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国的共利益密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在共利益的指导下,我们批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
,我们克服了分歧,看到了我们的共
利益。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义合所有国家的共
利益。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共的利益是解决这场危机的唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自共
的利益和实质
的能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,这种海洋空间为规模效益提供了机会,而从文化及历史的角度来说,这里往往有着共的利益。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以为基础,规定应谋求共
的利益。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目的探索和利用外层空间合我们的共
利益。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它们还需要在具有共利益的领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,合我们的共
利益。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我之间没有力量
对峙,我
之间只有
。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它必须建立自己
能力以应付
,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
力维护《公约》
完整性符合我
。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我比以往任何时候更具有
这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我责任,也是我
。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在指导下,我
批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我克服了分歧,看到了我
。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求是解决这场危机
唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自
和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着
。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和
用外层空间符合我
。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它还需要在具有
领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共
。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大共
。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着共。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它们必须建立自己共
能力以应付共
,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我们共
。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》完整性符合我们
共
。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我们比以往任何时候更具有共这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我们共
责任,也是我们
共
。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本共
。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国共
密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在共指导下,我们批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我们克服了分歧,看到了我们共
。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家共
。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共是解决这场危机
唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自共
和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着共
。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和
用外层空间符合我们
共
。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它们还需要在具有共领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我们共
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我之间没有力量的对峙,我
之间只有共
的
。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立种合作是项首要任务,并且能带来巨大的共
。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在方面有着共
的
。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
须建立自己的共
能力以应付共
的
,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我的共
。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》的完整性符合我的共
。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我比以往任何时候更具有共
的
样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
既是我
的共
责任,也是我
的共
。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本的共。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
些紧急状况与各国的共
密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在共的指导下,我
批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我克服了分歧,看到了我
的共
。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家的共。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共的
是解决
场危机的唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自共
的
和实质性的能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济的角度来说,种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史的角度来说,
里往往有着共
的
。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共的
。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目的探索和用外层空间符合我
的共
。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,还需要在具有共
的领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我的共
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我之间没有力量
对峙,我
之间只有
利益。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大利益。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这有着
利益。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它必须建立自己
能力以应付
利益,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我利益。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》完整性符合我
利益。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我比以往任何时候更具有
利益这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我责任,也是我
利益。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国利益密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在利益
指导下,我
批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我克服了分歧,看到了我
利益。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家利益。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求利益是解决这场危机
唯一
法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自
利益和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效益提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着
利益。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求利益。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和利用外层空间符合我
利益。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它还需要在具有
利益
领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我之间没有力量
对峙,我
之间只有
。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方面有着。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它必须建立自己
能力以应付
,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合我。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
力维护《公约》
完整性符合我
。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
我比以往任何时候更具有
这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是我责任,也是我
。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在指导下,我
批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,我克服了分歧,看到了我
。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求是解决这场危机
唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自
和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效
提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有着
。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和
用外层空间符合我
。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它还需要在具有
领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
之间没有力量
对峙,
之间只有共
利益。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项首要任务,并且能带来巨大共
利益。
À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
发达和发展中国家在这方有
共
利益。
Par ailleurs, le champ d'application de la coopération Sud-Sud s'est élargi.
它必须建立自己
共
能力以应付共
利益,挑战和需要。
Il est par conséquent également dans notre intérêt commun de la renforcer.
因此,加强联合国符合共
利益。
Il est dans notre intérêt à tous d'essayer de préserver l'intégrité de la Convention.
努力维护《公约》完整性符合
共
利益。
Plus que jamais, nous y avons tous un intérêt.
比以往任何时候更具有共
利益这样做。
C'est là notre responsabilité et notre intérêt à tous.
这既是共
责任,也是
共
利益。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自由贸易制度具有基本共
利益。
Cependant, ces urgences sont étroitement liées à des intérêts communs.
这些紧急状况与各国共
利益密切相关。
Pourtant, guidés par l'intérêt général, nous avons ratifié la Convention.
然而,在共利益
指导下,
批准了该公约。
Nous avons par conséquent dépassé nos clivages pour voir l'intérêt collectif.
因此,克服了分歧,看到了
共
利益。
Il est dans l'intérêt de tous les pays de combattre le terrorisme.
打击恐怖主义符合所有国家共
利益。
La poursuite d'intérêts communs est le seul moyen de résoudre cette crise.
追求共利益是解决这场危机
唯一方法。
Les synergies de réseau découlent de l'existence d'un intérêt commun et de capacités techniques.
“网络”协作用来自共
利益和实质性
能力。
D'un point de vue économique, ces espaces océaniques se prêtaient bien à des économies d'échelle.
从经济角度来说,这种海洋空间为规模效益提供了机会,而从文化及历史
角度来说,这里往往有
共
利益。
La Charte a été élaborée sur cette base et au service de l'intérêt commun.
《联合国宪章》正是以此为基础,规定应谋求共利益。
Il est dans notre intérêt commun d'explorer et d'utiliser l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques.
为和平目探索和利用外层空间符合
共
利益。
Toutefois, elle nécessite aussi un développement de la coopération régionale dans les domaines d'intérêt commun.
然而,它还需要在具有共
利益
领域发展区域合作。
Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.
消除误解、猜疑和对抗意识,符合共
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。