Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同
。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同
。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型
框架内,正在开发名为RazakSAT项目
型
(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础
3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的
型卫星(200千克、六角形、
4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件图
看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产
图
。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方
架内,正在开发名为RazakSAT项目
型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础
3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而复印件中,有些六角形会变得清楚易
,
产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
型卫星方案的框架
,
开发名为RazakSAT项目的
型卫星(200千克、六角形、
4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实件
图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同
图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方案
框架内,正在开发名为RazakSAT项目
型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础
3轴
踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看上去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的
型卫星(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系
)。
:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的图案看去象六角形状;而在复印件中,有些六角形会变得清楚易见,
致产生不同的图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方案的框架内,正在开发名为RazakSAT项目的
型卫星(200千克、六角形、
4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件的看上去象六角形状;而
复印件中,有些六角形会变得清楚易见,以致产生不同的
。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
方
的框架内,正
开发名为RazakSAT项目的
(200千克、六角形、以4个反作用轮为基础的3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dessin du document authentique laisse transparaître des structures hexagonales dont certaines deviennent clairement visibles sur une copie en se détachant du reste du dessin.
真实证件图案看上去象六
状;而在复印件中,有些六
变得清楚易见,以致产生不同
图案。
Dans le cadre du programme de petits satellites, on met actuellement au point le projet RazakSAT, petit satellite de 200 kg, de forme hexagonale, équipé d'un héliostat à stabilisation triaxiale utilisant quatre volants de réaction.
在型卫星方案
框架内,正在开发名为RazakSAT项
型卫星(200千克、六
、以4个反作用轮为基础
3轴稳定跟踪系统)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。