Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之人口为5岁以下
儿童。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之人口为5岁以下
儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之印度正在经历
经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位人数低于总人数
六分之
。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球表面
六分之
拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡六分之
多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分之
(即总
六分之
)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另
个重要特点是,只有六分之
收款人是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之人享有大量财富,而另有六分之
人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四政治危机影响到世界六分之
困
人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分之
(即总
六分之
)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
六分之
,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑数目,而且约有六分之
人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供援助只占所要求
六分之
。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地面积
四分之
,并影响到大约六分之
世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三分之
,占妇女患有
所有新癌症
五分之
,并且几乎占使妇女死亡
癌症
六分之
。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到半
人是由于不适应工作环境离开
,而有六分之
人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之人口仍然在赤
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值六分之
,也大体处在12%至100%
范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了种问卷,结果得到了不到六分之
沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分人口为5岁以下
儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分印度正在经历迅速
经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位人数低于总人数
六分
。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球表面
六分
拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡六分
多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分
(即总
六分
)
国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另
个重要特点是,只有六分
收款人是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分人享有大量财富,而另有六分
人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分四
政治危机影响到世界六分
最贫困
人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用中,三分
(即总
六分
)
国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
六分
,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分印度女孩在13岁至19岁
间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑数目,而且约有六分
人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供援助只占所要求
六分
。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地面积
四分
,并影响到大约六分
世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三分
,占妇女患有
所有新癌症
五分
,并且几乎占使妇女死亡
癌症
六分
。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到半
人是
于不适应工作环境离开
,而有六分
人则是
于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分人口仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值六分
,也大体处在12%至100%
范围
内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了种问卷,结果得到了不到六分
沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充外事服务职位的人数低于总人数的六
一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总
的六
一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六一的人享有大量财富,而另有六
一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界四的政治危机影响到世界六
一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总
的六
一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六
一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六一的印度女孩在13岁至19岁
间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有六
一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四一,并影响到大约六
一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三一,占妇女患有的所有新癌症的
一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六
一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有六一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六一,也大体处在12%至100%的范围
内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它发了一种问卷,结果得到了不到六
一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等
发达国家每年农业补贴
的六分之一,相当
全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由
控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
一的
口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其口占
口
一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的数低于总
数的
一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦伤亡的
一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总
的
一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有一的收款
是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全口中有
一的
享有大量财富,而另有
一的
每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有计算,全
五
四的政治危机影响到
一最贫困的
口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三一(即总
的
一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的
一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
一的印度女孩在13岁至19岁
间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡数达到了令
忧虑的数目,而且约有
一的
口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占土地面积的四
一,并影响到大约
一的
口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三一,占妇女患有的所有新癌症的五
一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的
一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的是由于不适应工作环境离开的,而有
一的
则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,一的
口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的一,也大体处在12%至100%的范围
内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它发了一种问卷,结果得到了不到
一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一人
为5岁以下
儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人占世界人
六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位人数低于总人数
六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们遗产使我们对近乎地球
六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用
,三分之一(即总
六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇另一个重要特点是,只有六分之一
收款人是通过正式
银行系统获得这些资金
。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人有六分之一
人享有大量财富,而另有六分之一
人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四政治危机影响到世界六分之一最贫困
人
。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务费用
,三分之一(即总
六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
六分之一,相当于全球军事预算开支
7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%
已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑数目,而且约有六分之一
人
背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供援助只占所要求
六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地70%,约占世界土地
积
四分之一,并影响到大约六分之一
世界人
。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例三分之一,占妇女患有
所有新癌症
五分之一,并且几乎占使妇女死亡
癌症
六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半人是由于不适应工作环境离开
,而有六分之一
人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一人
仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值六分之一,也大体处在12%至100%
范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一沿海缔约国
不多
答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人口占世界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
们太平洋
们的遗产使
们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派行政业务的费用中,三分之一(即总
的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之一的人享有大量财富,有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的人口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派行政业务的费用中,三分之一(即总
的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,且约有六分之一的人口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界人口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症病例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,有六分之一的人则是由于控诉
遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的人为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其人界人
六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的人数低于总人数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
总计约有240名警察被以色列军队打死,巴勒斯坦人伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费,
分之一(即总
的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款人是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全界人
有六分之一的人享有大量财富,而另有六分之一的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有人计算,全界五分之四的政治危机影响到
界六分之一最贫困的人
。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费,
分之一(即总
的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等于发达国家每年农业补贴总
的六分之一,相当于全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡人数达到了令人忧虑的数目,而且约有六分之一的人背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化和干旱影响到旱地的70%,约界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的
界人
。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌妇女癌症病例的
分之一,
妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎
使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的人是由于不适应工作环境离开的,而有六分之一的人则是由于控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,界六分之一的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une personne sur six est âgée de moins de 5 ans.
六分之一的口为5岁以下的儿童。
L'Inde, dont la population représente un sixième de la population mondiale, est sur la voie d'une croissance économique rapide.
其口占世界
口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
Mme Morvai demande pourquoi moins d'un sixième des postes aux affaires étrangères est occupé par des femmes.
Morvai女士询问,为什么妇女充任高层外事服务职位的数低
数的六分之一。
Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.
我们太平洋留给我们的遗产使我们对近乎地球表面的六分之一拥有主权。
Les quelque 240 policiers tués par les forces israéliennes représentent plus du sixième du total des victimes palestiniennes.
计约有240名警察被以色列军队打死,占巴勒斯坦
伤亡的六分之一多。
Un tiers (soit un sixième du total) des dépenses d'audit des activités administratives est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
Les envois de fonds se caractérisaient aussi par le fait que seul un bénéficiaire sur six recevait l'argent par l'intermédiaire d'une banque.
侨汇的另一个重要特点是,只有六分之一的收款是通过正式的银行系统获得这些资金的。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界口中有六分之一的
享有大量财富,而另有六分之一的
每天在与疾
饿抗争。
Selon les estimations, les quatre cinquièmes des crises politiques dans le monde touchent le sixième le plus pauvre de la population mondiale.
有计算,全世界五分之四的政治危机影响到世界六分之一最贫困的
口。
Un tiers du coût de l'audit des activités d'administration de la Caisse (un sixième du total) est à la charge de l'ONU.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
Cela ne représente qu'à peine un sixième du total des subventions agricoles des pays développés et 7 % des dépenses militaires du monde entier.
这笔金恰恰相等
发达国家每年农业补贴
的六分之一,相当
全球军事预算开支的7%。
Une jeune fille indienne sur six conçoit un enfant entre 13 et 19 ans, et moins de 10 % des adolescents mariés utilisent la contraception, d'après le CRR.
六分之一的印度女孩在13岁至19岁之间开始怀孕,只有不到10%的已婚青少年使用避孕法。
Après cinq ans de conflits, on a constaté un nombre alarmant de pertes de vies humaines et environ un sixième de la population est en exil.
在经历五年冲突后,估计死亡数达到了令
忧虑的数目,而且约有六分之一的
口背井离乡。
Je crois qu'il n'y a qu'un sixième à peu près de ce qui a été demandé qui ait été fourni jusqu'à présent pour l'année en cours.
我认为,迄今为止,为今年提供的援助只占所要求的六分之一。
La désertification et la sécheresse touchent 70 % des zones arides, soit environ un quart de la superficie du globe et près d'un sixième de la population mondiale.
荒漠化干旱影响到旱地的70%,约占世界土地面积的四分之一,并影响到大约六分之一的世界
口。
Chez les femmes, un cancer sur trois est un cancer du sein, dont un cinquième de tous les cancers récemment diagnostiqués et un sixième des cancers mortels.
乳癌占妇女癌症例的三分之一,占妇女患有的所有新癌症的五分之一,并且几乎占使妇女死亡的癌症的六分之一。
Un peu moins de la moitié ont quitté leur travail parce qu'elles ne supportaient plus leur environnement de travail, et un sixième ont été licenciées après s'être plaintes.
不到一半的是由
不适应工作环境离开的,而有六分之一的
则是由
控诉而遭到解雇。
Dans le même temps, un sixième de la population mondiale continue de se battre chaque jour pour sa survie, croulant sous le fardeau écrasant de la pauvreté abjecte.
与此同时,世界六分之一的口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
Aux États-Unis, la proportion correspondante est d'un sixième et les crêtes tarifaires dans l'industrie alimentaire se situent également, pour la plupart, dans une fourchette de 12 à 100 %.
食品业在美国占所有关税峰值的六分之一,也大体处在12%至100%的范围之内。
Ainsi, à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention, elle a distribué un questionnaire auquel ont répondu moins d'un sixième des États côtiers parties, taux de réponse plutôt modeste.
例如,为了纪念《海洋法公约》二十周年,它分发了一种问卷,结果得到了不到六分之一的沿海缔约国的不多的答卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。