Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个益组织。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个益组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球益物
区域
益物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球益物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日益远离益物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供保持全球
益物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种益。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球
益存在,还有区域
益存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
益仍然是律师协会一个最高
域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项益。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给全球益。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球益是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球益的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球益活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些益资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球益物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的益工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把益服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项益事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事益的
间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球益物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球公物和区域公
物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球公物
生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离公民和公
物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提和保持全球公
物
。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场稳定是一种公
。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球公
,还有区域公
。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提更加可以预见
流动本身就是一项公
。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,有其他资源分配给全球公
。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓全球公
是上述所有三方共同
事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球公定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正支持全球公
活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公资料丰富了这三种语文
可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于两股主要动力,健康正成为一种全球公
物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多公
工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把公服务排除
市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项公事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事公民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公物筹措资金对我们来说也是新
筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多和区域
对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离
民和
。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
金融市场的稳定是一种
。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有
存在,还有区域
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球物和区域
物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离
民和
物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持全球物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球
存在,还有区域
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
仍然是律师协会一
最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给全球。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球是上述所有
同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些资料丰富了这
种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项事业,需要各
同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球和区域
对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离
民和
。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持全球的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球
存在,还有区域
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
仍然是律师协会一
优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给全球。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球物和区域
物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离
民和
物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持全球物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 有全球
存在,还有区域
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给全球。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球物和区域
物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进全球物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离
民和
物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持全球物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球
存在,还有区域
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给全球。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个益组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多益物和区域
益物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
如何才能促进益物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日益远离民和
益物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持益物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
金融市场的稳定是一种
益。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有
益存在,还有区域
益存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
益仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项益。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
因此,应有其他资源分配给益。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的益是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就益的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持益活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些益资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种益物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的益工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把益服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项益事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事益的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为益物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公组织。
Nombre de ces biens revêtent une importance particulière pour les pays en développement.
许多全球公物和区域公
物对发展中国家特别重要。
Comment améliorer la production de biens collectifs internationaux?
能促进全球公
物的生产?
Les citoyens et l'intérêt général ne sont plus au coeur de la prise de décisions.
政策制定日远离公民和公
物。
En créant des biens collectifs mondiaux ou en préservant le patrimoine commun existant.
提供和保持全球公物的供应。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市场的稳定是一种公。
La reconnaissance de l'existence non seulement de biens publics mondiaux, mais aussi de biens publics régionaux.
· 确不仅只有全球公
存在,还有区域公
存在。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公仍然是律师协会一个最高优先领域。
Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.
提供更加可以预见的流动本身就是一项公。
En d'autres termes, il faudrait mobiliser des ressources additionnelles à cet effet.
,应有其他资源分配给全球公
。
Ce qu'on appelle le capital physique de la planète les concerne tous.
所谓的全球公是上述所有三方共同的事情。
La nécessité de s'accorder sur une définition des biens publics mondiaux.
· 必须就全球公的定义达成协议。
La question des biens publics mondiaux était appuyée par le PNUD.
开发计划署正在支持全球公活动问题。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公资料丰富了这三种语文的可用资料库。
La santé tend à revenir au domaine public mondial sous l'impulsion de deux forces principales.
由于存在两股主要动力,健康正成为一种全球公物。
Les membres des professions juridiques seront vivement encouragés à intervenir davantage à titre gracieux.
并且鼓励法律职业工作者从事更多的公工作。
Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.
我也考虑到必须把公服务排除在市场范围以外。
Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.
我们深信教育是一项公事业,需要各方共同努力。
Les Procureurs de la République sont également autorisés à suivre l'évolution de leurs activités.
还容许国家检察官监督“从事公的民间社会组织”。
Mais il reste que la mobilisation des ressources intérieures est au coeur du développement durable.
为全球公物筹措资金对我们来说也是新的筹资挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。