De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110理路程。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固权力打败
理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“强权即
理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不再适用,只有强权才是理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要理而非强权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60理
城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了强权即理
概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循理,也不是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是
理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在强权就是理
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现理进程
这两个
需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
理
成员
增加在地理上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即理”
概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“强权即理”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛理和真理
侵略者就
知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使理免遭强权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他民一样享有取得
理
权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳公理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固权力打败公理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“
权
公理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不再适用,只有权才是公理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60公理城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出权
公理
概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循公理,也不是现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是公理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在权就是公理
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及青少年和脆弱群体争取公理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,现公理进程
这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公理会成员增加在地理上扩大
我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“权
公理”
概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“权
公理”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公理和真理侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,使公理免遭
权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他公民一样享有取得公理权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是疑、
可辩驳
公理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决允许稳固
权力打败公理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现原则是“
权即公理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已再适用,只有
权才是公理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
这个距离震中60公理
城市里,有一千余个孩子还被埋
瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了权即公理
概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既遵循公理,也
是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是公理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活权就是公理
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取公理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现公理进程这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公理会成员增加
地理上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“权即公理”
概念
应该
联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识接受“
权即公理”概念,但常识近来并
多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公理和真理侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使公理免遭权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活赤贫中之人与其他公民一样享有取得公理
权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是疑、
可辩驳
公理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决允许稳固
权力打败公理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现原则是“
权即公理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已再适用,只有
权才是公理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
这个距离震中60公理
城市里,有一千余个孩子还被埋
瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了权即公理
概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既遵循公理,也
是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是公理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活权就是公理
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取公理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现公理进程这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公理会成员增加
地理上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“权即公理”
概念
应该
联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识接受“
权即公理”概念,但常识近来并
多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公理和真理侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使公理免遭权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活赤贫中之人与其他公民一样享有取得公理
权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110路
。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固权力打败
。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“强权即
”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不再适用,只有强权才是。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要而非强权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了强权即概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循,也不是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是
和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在强权就是世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
会成员
增加在地
上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即”
概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“强权即”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛和真
侵略者就会知
他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使免遭强权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他民一样享有取得
权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是容置疑、
可辩驳
公
。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决稳固
权力打败公
。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“强权即公
”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已再适用,只有强权才是公
。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公而非强权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60公城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了强权即公概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既遵循公
,也
是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是公
义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在强权就是公世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年脆弱群体争取公
。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现公进程
这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公会成员
增加在地
上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即公”
概念
应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识接受“强权即公
”概念,但常识近来并
多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公真
侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使公免遭强权侵害,制约
平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他公民一样享有取得公权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公
是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这不容置疑、不可辩驳
公理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳权
打败公理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则
“强权即公理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不再适用,只有强权才公理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非强权占上风国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60公理城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它错误地提出了强权即公理
概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循公理,不
为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能
公理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在强权就公理
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取公理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现公理进程这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公理会成员增加在地理上扩大了我们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即公理”概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“强权即公理”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公理和真理侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使公理免遭强权侵害,制约和平衡必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他公民一样享有取得公理权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理
:资源
稀缺
,对资源
需求则
无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110公理路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳公理。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
我们决不允许稳固权力打败公理。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“强权即公理”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不再适用,只有强权才是公理。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
我们需要公理而非强权占上风国
。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60公理城市里,有一千余个孩
埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了强权即公理概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循公理,也不是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是公理和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
我们仍然生活在强权就是公理世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取公理。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
我同意,实现公理进程这两个机构都需要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
公理会成员增加在地理上扩大了我们
国
影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即公理”概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“强权即公理”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛公理和真理侵略者就会知道他们无法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉我们,为了使公理免遭强权侵害,制约和平衡是必要。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他公民一样享有取得公理权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本公理是:资源是稀缺
,对资源
需求则是无限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.
距省城南昌只有110路程。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳。
Nous ne devons pas laisser les pouvoirs implantés vaincre la raison et le droit.
们决不允许稳固
权力打败
。
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
现在原则是“强权即
”。
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
规则已不适用,只有强权才是
。
Il nous faut un ordre international régi par le droit et non par la force.
们
要
而非强权占上风
国际秩序。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在这个距离震中60城市里,有一千余个孩子还被埋在瓦砾中。
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
它也错误地提出了强权即概念。
Le terrorisme ne sert ni la justice ni un objectif particulier.
恐怖既不遵循,也不是为了实现任何目标。
La capacité de tenir tête est un aspect du bon droit et de la justice.
坚持下去能力也是
和正义
一部分。
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
们仍然生活在强权就是
世界上。
Les débats du quatrième ont porté sur la justice pour mineurs et sur les groupes vulnérables.
第四场小组讨论涉及为青少年和脆弱群体争取。
Nous sommes d'accord : ces deux éléments du processus de justice doivent être créés.
同意,实现
进程
这两个机构都
要建立。
La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.
会成员
增加在地
上扩大了
们
国际影响。
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
“强权即”
概念不应该在联合国中有任何市场。
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
常识不接受“强权即”概念,但常识近来并不多见。
Les agresseurs du droit et de la vérité sauront qu'ils ne peuvent se soustraire à la justice.
这样,背叛和真
侵略者就会知道他们
法逃脱惩罚。
L'histoire nous montre que les contrôles sont nécessaires afin de protéger le droit face à la force.
历史告诉们,为了使
免遭强权侵害,制约和平衡是必要
。
Tous ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté ont le même droit d'accéder à la justice que les autres citoyens.
生活在赤贫中之人与其他民一样享有取得
权利。
Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.
经济学最基本是:资源是稀缺
,对资源
求则是
限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。