法语助手
  • 关闭

公民义务教育

添加到生词本

instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育大纲扩大到中等技术培训专业

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务教育中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育到中等技术培训专业校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务年龄,但没有特殊需要或尚未取得接受中等资格子女提供初级,是家应尽责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合助应该旨在达到以下目:承认劳动者权利;恢复公民尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

公民义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务教育龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他达到义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未取得接受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务纲扩到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务年龄的,但没有特殊需要的或尚未取得接受中等格的子女提供初级,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低改善生活质量;建立最高报酬制度控制某些企业家的贪婪,及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级义务教育大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于义务教育教学大纲扩大到中等技术培训专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他义务教育年龄的,但没有特殊教育需要的或尚未受中等教育资格的子女提供初级教育,是国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在到以下目的:承认劳动者的权利;恢复的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体义务教育和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,
instruction civique

La place des femmes dans la vie politique et sociale est également inscrite dans les programmes d'éducation civique de classe de 3e.

在三年级公民义务大纲中,讲述了妇女在政治和社会生活中的地位。

Actuellement, l'extension du programme scolaire d'éducation civique aux lycées de formation professionnelle et technique est en cours afin d'étoffer le contenu du programme.

目前,正在将关于公民义务学大纲扩大到中等技专业学校。

L'article 16 de la loi dispose au paragraphe 1 : "Il incombe à l'État d'assurer aux enfants de ressortissants maltais l'enseignement du premier degré prévu pour les enfants visés par l'obligation scolaire qui n'ont pas de besoins éducatifs spéciaux et ne sont pas non plus aptes à suivre un enseignement du second degré. "

第16条第1款规定:“为马耳他公民达到义务年龄的,但没有特殊需要的或尚未取得接受中等资格的子女提供初级国家应尽的责任。”

L'aide des Nations Unies devrait viser la réalisation des objectifs suivants : la reconnaissance des droits des travailleurs; le recouvrement de leur dignité par les citoyens; l'établissement d'un salaire minimum pour améliorer la qualité de vie; la mise en place d'un système de rémunérations maximums pour contrôler la cupidité de certains chefs d'entreprise; et l'instauration de programmes d'éducation et de soins de santé gratuits pour tous les citoyens.

联合国的援助应该旨在达到以下目的:承认劳动者的权利;恢复公民的尊严;确定最低工资以改善生活质量;建立最高报酬制度以控制某些企业家的贪婪,以及重启面向全体公民义务和医疗计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民义务教育 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格, 公民资格的缺乏, 公民自由,