法语助手
  • 关闭

公务员的现况

添加到生词本

position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务员协联认为,根据在一个地点共同制度中受雇国家人员人数进行国家分类是不能接受,因为调查目的是确定某一地点最佳现况,不受雇人员人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

委员会注意到,时间、精力和许多资源多半花在制定决定和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充分,尽管公务员制度委员会也承认,执行情况报告对了解对本组织所生影响来说是必不可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务员协联认为,根据在一个地点共同制度中国家工作人员人数进行国家分类是能接,因为调查目的是确定某一地点最佳人员人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

委员会注意到,时间、精力和许多资源多半花在制定决定和建议上,它担心,关于执行资料可能够充分,尽管公务员制度委员会也承认,执行情报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务员协联认,根据在一个地点共同制度中受雇国家工作人员人数进行国家分类是不能接受,因目的是确定某一地点最佳现况,不受雇人员人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

委员会注意到,时和许多资源多半花在制定决定和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充分,尽管公务员制度委员会也承认,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必不可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

联认为,根据在一个地点共同中受雇国家工作人人数进行国家分类是不能接受,因为调查目的是确定某一地点最佳现况,不受雇人人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

会注意到,时间、精力和许多资源多半花在定决定和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充分,尽管会也承认,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必不可少回馈机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务协联认为,根据在一个地点共同制度中受雇国家工作数进行国家分类是不能接受,因为调查是确定某一地点,不受雇数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

会注意到,时间、精力和许多资源多半花在制定决定和建议上,它担心,关于执行资料可能不够充分,尽管公务制度委会也承认,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必不可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务协联认为,根据在个地点共同制度中受雇国家工作人人数进行国家分类是不能接受,因为调查目的是确地点最佳现况,不受雇人人数多

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

会注意到,时间、精力和许多资源多半花在制和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充分,尽管公务制度会也承认,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必不可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

为,根据在一个地点共同度中受雇国家工作人人数进行国家分类是不能接受,因为调查目的是确定某一地点最佳现况,不受雇人人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

会注意到,时间、精力和许多资源多半花在定决定和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充分,尽管度委会也承,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必不可少回馈机

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务员协联认为,根据一个地点共同制度中受雇国家工作人员人数进行国家不能接受,因为调查目的确定某一地点最佳现况,不受雇人员人数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

委员会注意到,时间、精力和许多资源多制定决定和建议上,它担心,关于执行现况资料可能不够充,尽管公务员制度委员会也承认,执行情况报告对了解其工作对本组织所生影响来说必不可少回馈机制。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,
position du fonctionnaire public 法 语 助 手

La FICSA a jugé inacceptable de déterminer le classement des pays par catégorie en fonction de l'effectif du personnel local employé par les organisations appliquant le régime commun dans le lieu d'affectation considéré, car les enquêtes avaient pour objet de rechercher quelles étaient les conditions d'emploi les plus favorables, indépendamment de cet effectif.

公务员协联认为,根据在一个地点共同制度中国家工作数进行国家分类是能接,因为调查目的是确定某一地点最佳数多寡。

Le Comité note que beaucoup de temps et d'efforts et de nombreuses ressources sont nécessaires pour formuler les décisions et recommandations, mais il est préoccupé par le fait que les informations sur l'état de l'application sont probablement insuffisantes, bien que la CFPI ait également reconnu que les rapports sur l'application étaient un mécanisme essentiel pour la compréhension de l'impact de ses activités sur les organisations.

委员会注意到,时间、精力和许多资源多半花在制定决定和建议上,它担心,关于执行资料可能够充分,尽管公务员制度委员会也承认,执行情报告对了解其工作对本组织所生影响来说是必可少回馈机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务员的现况 的法语例句

用户正在搜索


promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang,

相似单词


公务舱, 公务繁冗, 公务护照, 公务羁身, 公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员,