法语助手
  • 关闭

公众利益

添加到生词本

intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制最终服务于公众利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既符合公众利益,也切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决,此种监督被视为符合公众利益而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众利益要求为明确的具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的公众利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众利益的问题由竞争主管机构,而是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组赔所述活动的主要目的是维护公众利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众利益摆在首位,为透明度和问责制奠基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员这样的政府间机构能采取代表公众利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众利益的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众利益而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了公众利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规同(实际的)司法公正以及公众利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本考虑公众利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公众利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

没有诚信,透明度和问责制就不会最终服务于公众利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合公众利益,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视符合公众利益有所必

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是公众利益自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众利益明确的具体需有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的公众利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众利益的问题由竞争主管机构,不是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主目的是维护公众利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信公众利益摆在首位,透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能取代表公众利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众利益的概念基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

公众利益以主地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了公众利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法公正以及公众利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本不考虑公众利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公众利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众置于个人之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众问题各管辖区尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制就会最终服务于公众

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既符合公众,也际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事充分的决定,此种监督被视为符合公众而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保为了公众而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众要求为明确的具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事一个责任人对后代人并回应日增加的公众

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

符合公众的问题由竞争主管机构,而由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的维护公众

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表公众的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员适当权衡了公众

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(际的)司法公正以及公众相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本考虑公众

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公众标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

考虑利益问题各管辖区不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制就不会最终服务于利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合利益,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合利益而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如确保是为了利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

利益要求为明确的具体需要有效共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合利益的问题由竞争主管机构,而不是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把利益摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构采取代表利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护利益的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为利益而以主要地方语言传播《约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法正以及利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱,很少考虑或根本不考虑利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众置于个人之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众题各管辖区尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和责制就会最终服务于公众

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既公众,也切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分决定,此种监督被视为公众而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众要求为明确具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日增加公众

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否公众题由竞争主管机构,而是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动主要目是维护公众

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众摆在首位,为透明度和责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样政府间机构能采取代表公众行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识工作,或许可以以提出保护公众概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键题在于各机构官员是否适当权衡了公众

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律规定会同(实际)司法公正以及公众相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也公众

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润驱使,很少考虑或根本考虑公众

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自部门:官方机构、私立部门、学术界和公众非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出申请,他必须考虑广泛公众标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把利益个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑利益问题各管辖区不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制就不会最终服利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合利益,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合利益而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

利益要求为明确的具体需要有效使用共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合利益的问题由竞争主管机构,而不是由价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把利益摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展员会这样的政府间机构能采取代表利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护利益的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为利益而以主要地方语言传播《约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在各机构的官员是否适当权衡了利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法正以及利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本不考虑利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同的门:官方机构、私立门、学术界和利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的利益标准,然后向长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众置于个人之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众问题各不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有,透明度和问责制就不会最终服务于公众

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合公众,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合公众而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众要求为明确的具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日增加的公众

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众的问题由竞争主机构,而不是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护公众

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

要求把公众摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表公众的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了公众

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法公正以及公众相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本不考虑公众

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公众标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度问责制就不会最终服务于公众利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合公众利益,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合公众利益而有所 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众利益要求为明确的具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的公众利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众利益的问题由竞争主管机构,而不是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护公众利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众利益摆在首位,为透明度问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表公众利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众利益的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众利益而以主要地方语言播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构的官员是否适当权衡了公众利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法公正以及公众利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本不考虑公众利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、学术界公众利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出的申请,他须考虑广泛的公众利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们应该把公众利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益各管辖区尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和责制就会最终服务于公众利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调符合公众利益,也切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充分的决定,此种监督被视为符合公众利益而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众利益要求为明确的具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人并回应日益增加的公众利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众利益竞争主管机构,而部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动的主要目的是维护公众利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众利益摆在首位,为透明度和责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样的政府间机构能采取代表公众利益的行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识的工作,或许可以以提出保护公众利益的概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

应为公众利益而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键在于各机构的官员是否适当权衡了公众利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律的规定会同(实际的)司法公正以及公众利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润的驱使,很少考虑或根本考虑公众利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自同的部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调对这种令状提出的申请,他必须考虑广泛的公众利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,
intérêt commun
intérêt commune

Ils sont censés donner la priorité à l'intérêt général par rapport à leurs propres intérêts.

他们该把公众利益置于个人利益之上。

L'importance accordée à l'intérêt public diffère d'un pays à l'autre.

如何考虑公众利益问题各管辖区不尽相同。

La transparence et la responsabilisation sans intégrité peuvent ne pas servir l'intérêt général.

而没有诚信,透明度和问责制就不会最终服务于公众利益

Ce ne serait pas non plus réaliste.

企图过早“冻结”调查既不符合公众利益,也不切实际。

Quand elle l'estime nécessaire, après décision motivée, pour défendre l'intérêt public.

(2) 如果根据事实充定,此种监督被视为符合公众利益而有所必 要。

Comment pouvons-nous faire en sorte que les ressources naturelles soient exploitées au profit de l'intérêt commun?

我们如何才能确保是为了公众利益而开采自然资源呢?

L'intérêt public exige que les deniers publics soient utilisés de manière rationnelle et à des fins bien précises.

公众利益要求为明确具体需要有效使用公共资金。

Partager et transmettre cette histoire est un devoir envers les générations futures et répond à l’intérêt croissant du public.

共享和传递这个故事是一个责任人对后代人日益增加公众利益

C'était à l'autorité de la concurrence qu'il appartenait de trancher la question, et non à un ministère.

是否符合公众利益问题由竞争主管机构,而不是由部委评价。

Le Comité estime que les activités décrites dans la réclamation visaient principalement à servir l'intérêt de l'ensemble de la population.

小组认定,索赔所述活动主要目是维护公众利益

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把公众利益摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

Il incombe aux institutions intergouvernementales comme la Commission du développement durable de prendre des mesures dans l'intérêt général.

我们期望像可持续发展委员会这样政府间机构能采取代表公众利益行动。

Certaines délégations ont suggéré d'introduire la notion de protection de l'intérêt général qui offrirait peut-être un terrain d'entente.

有些代表团指出,旨在达成共识工作,或许可以以提出保护公众利益概念为基础。

Dans l'intérêt général, il devrait diffuser le texte du Pacte traduit dans les principales langues locales.

公众利益而以主要地方语言传播《公约》。

La question essentielle est celle de savoir si les responsables de ces institutions prennent dûment en considération l'intérêt public.

关键问题在于各机构官员是否适当权衡了公众利益

Ainsi, la loi statue que les dépôts doivent être rendus, parce que cela est juste dans la plupart des cas.

在某些情况下,法律规定会同(实际)司法公正以及公众利益相违背。

Le public, auquel l'œuvre est destinée, a aussi intérêt à ce qu'elle ne soit ni détruite ou dégradée, ni dénaturée.

保证艺术创造免遭损害或破坏也符合公众利益

Le processus est habituellement guidé par le profit et ne tient pas - ou guère - compte de l'intérêt du public.

它们通常受到利润驱使,很少考虑或根本不考虑公众利益

Les informations peuvent provenir de différents secteurs : organismes officiels, secteur privé, universitaires et organisations non gouvernementales d'intérêt public.

信息提供者可来自不同部门:官方机构、私立部门、学术界和公众利益非政府组织。

Les demandes d'autorisation sont instruites par le Commissaire, qui doit prendre en considération l'intérêt public général puis faire une recommandation.

专员负责调查对这种令状提出申请,他必须考虑广泛公众利益标准,然后向部长提出建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众利益 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


公制锥度, 公众, 公众的, 公众的欢迎, 公众的兴趣, 公众利益, 公众事务, 公众舆论, 公众组, 公衆,