Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感产
方面,主要问题涉及
在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及
制发达国家使用敏感产
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产品市场准,
中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感产品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现
,
及如何限制
达国家使用敏感产品做法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的
产品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使
产品做法。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产市场准入,发展中国家在其关税削减承诺
必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成指定免除全额按
式减让的敏感产
,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产
做法。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于品市场准入,
展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感
品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限
国家使用敏感
品做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均免除全额按
式减让的敏
方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农产品市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏感产品方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程
国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
于非农产品市场准入,发展中国家在
削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
于世贸组织所有成员均可指定免除全额按
式减让的敏感产品方面,主要问题涉及如何在削减
的大胆程度和各国享有的政策
之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏感产品做法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce qui était de l'accès aux marchés non agricoles, il ne fallait pas imposer aux pays en développement une réciprocité intégrale en matière d'engagements de réduction tarifaire.
关于非农市场准入,发展中国家在其关税削减承诺方面必须得到少于全额的互惠。
Il se pose une question importante au sujet des produits « sensibles », auxquels tous les membres de l'OMC ont la possibilité de ne pas appliquer complètement la formule de réduction : comment équilibrer l'ampleur des réductions tarifaires et la souplesse dans le choix des politiques de chaque pays et comment limiter le recours à l'appellation « produit sensible » par les pays développés?
关于世贸组织所有成员均可指定免除全额按式减让的敏
方面,主要问题涉及如何在削减关税的大胆程度和各国享有的政策灵活性之间实现平衡,以及如何限制发达国家使用敏
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。