法语助手
  • 关闭
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球返社会形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是一成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该补贴讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常目失衡持续积累。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球略态势



le monde entier
la terre entière

~
stratégie globale


其他参
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《全球略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出了诸多挑

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球返社会形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该补贴讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之关系到全球经常目失衡持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
范围内
de vente dans le monde
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

、沿和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全球范围内
de vente dans le monde
全球销售
la situation stratégique mondiale
全球战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

变为全球性质,而全球化已经地方化。

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

全球预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

必须建立一种全球伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,标准必须获得全球认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛全球论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

全球重返社会形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使全球化包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

果将会加剧全球收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

全球化不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《全球反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对全球长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前全球化时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

全球关于该项补贴讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,
quán qiú
le monde; la terre entière; le globe
à l'échelle mondiale (du globe)
在全范围内
de vente dans le monde
销售
la situation stratégique mondiale
战略态势



le monde entier
la terre entière

~战略
stratégie globale


其他参考解释:
toute la Terre
univers

Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.

问题变为性质的,而已经地方

En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.

预防趋势继续保持上升。

Un partenariat global doit être à l'œuvre.

须建立一种伙伴关系。

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,须获得认可。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题论坛。

La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.

重返社会的形势保持定。

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使包容范围更广。

Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.

这样的结果将会加剧收支不平衡。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

暴露了我们之间的差异。

La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.

不仅仅是一个经济过程。

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过反恐战略是一项重要成就。

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各国还应该执行《反恐战略》。

La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.

中东和平对长期定至关重要。

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的时代提出了诸多挑战。

Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.

关于该项补贴的讨论仍在继续。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少排放量目是不够的。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在传播。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全球 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


全凭经验地, 全期收益率, 全器官蜂窝织炎, 全勤, 全情, 全球, 全球的, 全球地层学的, 全球定位系统, 全球个人通信网,