Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球,而全球化已经地方化。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球返社会
形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是一成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关
。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该补贴
讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常目失衡
持续积累。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全性质的,而全
化
方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全化不仅仅是一个
济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性,
全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球返社会
形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关
要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该补贴
讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之关系到全球经常
目失衡
持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重返社会的形势保持
。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对长期
关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为性质的,而
化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得认
。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
、沿
和岛屿问题
论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全球性质的,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目失衡的持续积累。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
变为全球性质
,而全球化已经地方化。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全球预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
必须建立一种全球伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,标准必须获得全球认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛全球论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全球化包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这果将会加剧全球收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全球化也暴露了我们之间差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全球反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全球反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全球长期定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前全球化时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全球排放量目标是不够。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和建议将在全球传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全球契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全球经常项目失衡持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
问题变为全性质的,而全
已经地方
。
En matière de prévention, la tendance mondiale est restée positive.
全预防趋势继续保持上升。
Un partenariat global doit être à l'œuvre.
须建立一种全
伙伴关系。
Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.
第一,须获得全
认可。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全论坛。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全重返社会的形势保持
定。
Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.
应努力使全包容范围更广。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧全收支不平衡。
Elle a également mis en lumière les différences entre nous.
全暴露了我们之间的差异。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全不仅仅是一个经济过程。
L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.
大会通过全反恐战略是一项重要成就。
Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.
各国还应该执行《全反恐战略》。
La paix au Moyen-Orient est cruciale pour la stabilité mondiale à long terme.
中东和平对全长期
定至关重要。
L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.
当前的全时代提出了诸多挑战。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全关于该项补贴的讨论仍在继续。
Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.
黑山愿为全发展伙伴关系作出贡献。
Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.
实现减少全排放量目
是不够的。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全传播。
L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.
这一活动由联合国全契约办公室主办。
L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.
其中之一关系到全经常项目失衡的持续积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。