法语助手
  • 关闭

全民公决

添加到生词本

quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举行全民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

全民公决,也是既成事实,而是一协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变多黎各的地位;但美国府一直没有对任一公决做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已多黎各的地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举会受阻,全民公决能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会该实体的能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决的宪法草案的信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

提出宪法的定稿并举行全民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法付诸同时分别举行的全民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有任一公决做出应

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

已就多黎各的政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面了就总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议会递交给多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案进行全民公决,一旦通过,进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

加强提交给全民公决的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举行批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

,也成事实,而一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们在进行了并修改了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各的政治地位举行过三次

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“运动”成功启动,收集到的支持呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,程序能够自由定西撒人前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人上个月面对了就总统举行定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正的

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自,该建议将会递交给多黎各人方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举全民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进全民公决并修改了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸分别举全民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各的政治地位举过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会意自决,该建议将会递交给多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进全民公决,一旦通过,将进选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该体的可能独立进了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法定稿并举行全民公批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公,也不是既成事实,而是一项政治协

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公并修改了宪法之后这样做

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定任何解办法都将付诸同时分别举行全民公

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公均要求改变多黎各政治地位;但美国政府一直没有对任一公做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各政治地位举行过三次全民公

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公就不可举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公运动”成功启动,收集到支持全民公呼吁签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公程序是定西撒人民前途惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告时候,正在为开展全民公做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次由、公正全民公

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意,该建将会递交给多黎各人民以全民公方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行全民公,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民公已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体独立进行了一次非法全民公

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公宪法草案可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民公结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行全民公面临困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举行全民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就各的政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会同意自决,该建议将会递交给各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举行全民批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民并修改了宪法之后这样的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解办法都将付诸别举行的全民

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各的政治地位举行过三次全民

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民就不可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

,“全民运动”成功启动,收集到的支持全民呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民程序是能够自由定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的候,正在为开展全民准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正的全民

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会意自,该建议将会递交给多黎各人民以全民方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行全民,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此,就美国在别克斯岛驻军的全民结果只有一部得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民面临的困难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提出宪法的定稿并举行民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是民公决,也不是既,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了民公决并修改了宪法之后这样做的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将付诸分别举行的民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次民公决均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各的政治地位举行过三次民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,民公决就不可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

,“民公决运动”功启动,收集到的支持民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

上,民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提出报告的候,正在为开展民公决做准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会意自决,该建议将会递交给多黎各人民以民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行民公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的民公决已经完完现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该体的可能独立进行了一次非法的民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给民公决的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此,就美国在别克斯岛驻军的民公决结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,
quánmín gōngjué
référendum ;
plébiscite

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

全民公决的决议决定地相当匆忙 。

Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.

将提宪法的定稿并举行全民公决批准宪法。

Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.

这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。

Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.

我们是在进行了全民公决并修改了宪法之后这样的。

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解决办法都将时分别举行的全民公决

Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.

这三次全民公决均要求改变多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决对。

Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.

迄今已就多黎各的政治地位举行过三次全民公决

Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.

没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。

Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.

时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。

La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.

事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。

Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.

在提报告的时候,正在为开展全民公决准备。

Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.

委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。

La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.

国际社会该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决

Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.

如果国会意自决,该建议将会递交给多黎各人民以全民公决方式批准。

Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.

新《宪法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.

克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决

Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.

这将加强提交给全民公决的宪法草案的可信度和正当性。

Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.

与此时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。

Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.

我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全民公决 的法语例句

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


全面像, 全面性, 全民, 全民表决, 全民表决的, 全民公决, 全民所有制, 全脑炎, 全内脏下垂, 全能,