Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权证书
国家。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权证书
国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事成员
权证书
报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于权证书
规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大第二届
代
权证书
审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家代
权证书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于代
权证书
报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正权证书委员
报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员在其第7次
体
上核准了主席团关于
权证书
报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意权证书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权证书委员
报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔约方大第二届
代
权证书
报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员负责审查各代
权证书并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员和
权代
权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员将审查代
权证书并立即向
报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权证书委员
报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权证书委员
报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员审查各代
权证书并尽快向
提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权证书委员
应审查代
权证书并向
报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
开始时应任命一个由九名成员组成
权证书委员
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权证书委员
将审查代
权证书并向
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权
书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事会成员权
书的
。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于权
书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇对缔约方大会第二届会议与会代表
权
书的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家的代表的权
书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于与会代表权
书的
。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的权
书
员会的
。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
员会在其第7次
体会议上核准了主席团关于
权
书的
。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的权
书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书
员会的
。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔约方大会第二届会议与会代表的权
书的
。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
员会负责审查各代表的
权
书并尽快提出
。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合员会和
权代表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
员会将审查代表的
权
书并立即向会议
。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书
员会的
获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书
员会的
获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
员会审查各代表的
权
书并尽快向会议提出
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书
员会应审查代表的
权
书并向会议
。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的权
书
员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书
员会将审查代表的
权
书并向会议
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权
书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长理事会成员
权
书的报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因,
权
书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大会第二届会议与会代表权
书的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有国家的代表的
权
书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
与会代表
权
书的报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的权
书委员会的报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次体会议上核准了主席团
权
书的报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的权
书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员会的报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
缔约方大会第二届会议与会代表的
权
书的报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责审查各代表的权
书并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和权代表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将审查代表的权
书并立即向会议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会审查各代表的权
书并尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查代表的
权
书并向会议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的权
书委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会将审查代表的
权
书并向会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权证书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事会成员权证书的
告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于权证书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇约方大会第二届会议与会代
权证书的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家的代的
权证书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于与会代权证书的
告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的权证书委员会的
告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次体会议上核准了主席团关于
权证书的
告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的权证书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权证书委员会的
告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于约方大会第二届会议与会代
的
权证书的
告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责审查各代的
权证书并尽快提出
告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和权代
的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将审查代的
权证书并立即向会议
告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权证书委员会的
告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权证书委员会的
告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会审查各代的
权证书并尽快向会议提出
告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权证书委员会应审查代
的
权证书并向会议
告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的权证书委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权证书委员会将审查代
的
权证书并向会议
告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交全权证书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事成员全权证书的报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于全权证书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔第二届
议
表全权证书的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家的表的全权证书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于表全权证书的报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的全权证书委员的报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员在其第7次全体
议上核准了主席团关于全权证书的报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的全权证书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员的报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔第二届
议
表的全权证书的报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员负责审查各
表的全权证书并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员和全权
表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员将审查
表的全权证书并立即向
议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证书委员的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证书委员的报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员审查各
表的全权证书并尽快向
议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证书委员应审查
表的全权证书并向
议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
议开始时应任命一个由九名成员组成的全权证书委员
。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证书委员将审查
表的全权证书并向
议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交全权证书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事会成员全权证书的报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于全权证书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大会第二届会议与会代表全权证书的。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“受有关国家的代表的全权证书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于与会代表全权证书的报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的全权证书委员会的报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次全体会议上核准了主席团关于全权证书的报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的全权证书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证书委员会的报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔约方大会第二届会议与会代表的全权证书的报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责各代表的全权证书并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将代表的全权证书并立即向会议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证书委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证书委员会的报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会各代表的全权证书并尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证书委员会应代表的全权证书并向会议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的全权证书委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证书委员会将代表的全权证书并向会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交全权证国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘长关于理事会成员全权证
报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于全权证规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大会第二届会议与会代表全权证查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“有关国家
代表
全权证
。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于与会代表全权证报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正全权证
委员会
报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次全体会议上核准了主席团关于全权证报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意全权证
。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权证委员会
报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔约方大会第二届会议与会代表全权证
报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责查各代表
全权证
并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和全权代表权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将查代表
全权证
并立即向会议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证委员会
报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权证委员会
报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会查各代表
全权证
并尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证委员会应
查代表
全权证
并向会议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成全权证
委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权证委员会将
查代表
全权证
并向会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交权
书的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘书长关于理事会成员权
书的报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
因此,关于权
书的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大会第二届会议与会代表权
书的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有关国家的代表的权
书。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
关于与会代表权
书的报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的权
书委员会的报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次体会议上核准了
关于
权
书的报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的权
书。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可权
书委员会的报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
关于缔约方大会第二届会议与会代表的权
书的报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责审查各代表的权
书并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和权代表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将审查代表的权
书并立即向会议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
权
书委员会的报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会审查各代表的权
书并尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会应审查代表的
权
书并向会议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的权
书委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
权
书委员会将审查代表的
权
书并向会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.
参加国是已提交全权的国家。
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des membres du Conseil.
秘长
于理事会成员全权
的报告。
Par conséquent, la règle relative aux pouvoirs ne s'applique pas.
,
于全权
的规则将不予适用。
Rapport sur les pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
汇报对缔约方大会第二届会议与会代表全权的审查
果。
Accepte les pouvoirs des représentants des États Membres intéressés.
“接受有国家的代表的全权
。”
Rapport sur les pouvoirs des représentants.
于与会代表全权
的报告。
Approuve le Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, tel qu'il a été modifié oralement.
核准经口头修正的全权委员会的报告。
La Commission a approuvé le rapport du Bureau sur cette question à cette même séance.
委员会在其第7次全体会议上核准了主席团于全权
的报告。
Des pouvoirs en bonne et due forme avaient également été soumis par huit organisations intergouvernementales.
政府间组织也提交了令人满意的全权。
Approuve le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs.
核可全权委员会的报告。
Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la deuxième réunion de la Conférence des Parties.
于缔约方大会第二届会议与会代表的全权
的报告。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport.
委员会负责审查各代表的全权并尽快提出报告。
Les accords eux-mêmes précisent la compétence des commissions conjointes et des plénipotentiaires.
这些协定本身决定联合委员会和全权代表的权限。
La Commission examinera les pouvoirs des représentants et communiquera immédiatement ses conclusions à la Conférence.
委员会将审查代表的全权并立即向会议报告。
Le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs est approuvé.
全权委员会的报告获得核准。
Le rapport de la Commission de la vérification des pouvoirs est approuvé.
全权委员会的报告获得批准。
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait rapport sans délai à la Conférence.
委员会审查各代表的全权并尽快向会议提出报告。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权委员会应审查代表的全权
并向会议报告。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Conférence.
会议开始时应任命一个由九名成员组成的全权委员会。
La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait rapport à la Conférence.
全权委员会将审查代表的全权
并向会议报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。