法语助手
  • 关闭

全心全意地

添加到生词本

corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

全心全工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

们准备全心全支持这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

国政府全心全支持这些区域

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

们保证将全心全支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府全心全致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

全心全支持报告所载的论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

们祝愿他顺利,并保证全心全支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完全和全心全支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国全心全致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

们将全心全参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

国政府完全全心全支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全遵守们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,们将全心全支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

国政府从一开始就全心全支持这个雄心勃勃的目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,全心全支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,全心全欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

全心全支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备支持这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府支持这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们支持报告所载的各项结论建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿顺利,并保证我们支持

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放,我们将支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始就支持这个雄勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,们都投入们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始就这个雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

全心全工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全支持种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备全心全支持努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府全心全支持域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府全心全致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们全心全支持报告所载的各项结论

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们全心全支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完全全心全支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国全心全致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全参加使份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完全全心全支持秘书长提出的

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将全心全支持方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始就全心全支持个雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们全心全支持一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们全心全欢迎一决的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们全心全支持样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

全心全工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备全心全支持这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府全心全支持这些区

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府全心全致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们全心全支持报告所载的各和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们全心全支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完全和全心全支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国全心全致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完全全心全支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将全心全支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始就全心全支持这个雄心勃勃的目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们全心全支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们全心全欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们全心全支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备支持这些努

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国支持这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将支持你的努

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们支持报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将参加使这份报告发挥作用的努

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国从一开始就支持这个雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


allylacétate, allylacétine, allylacétone, allylacétophénone, allylamine, allylaniline, allylanisol, allylapionol, allylbenzène, allyle,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备支持这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

政府支持这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们支持报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

政府完支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合可以放心,我们将支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

政府从一开始就支持这个雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


allylpropymal, allylpyridine, allylpyrrole, allylsénevol, allylsucccinate, allylthéobromine, allylthiocarbimide, allylthiourée, allylurée, allymercaptan,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

全心全工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备全心全努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府全心全区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府全心全致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们全心全报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们全心全他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完全和全心全秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国全心全致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全参加使份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完全全心全秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将全心全方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始就全心全雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们全心全一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们全心全欢迎一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们全心全样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

支持这些努力。

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

国政府支持这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

保证将支持你的努力。

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

印度政府致力于促进就业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

支持报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

愿他顺利,并保证支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国致力于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

参加使这份报告发挥作用的努力。

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

国政府完支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民遵守领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放支持这方面的进展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

国政府从一开始就支持这个雄勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他投入他所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


alofi, alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,
corps et âme
corps et âme 法语 助 手 版 权 所 有

Il se donne tout entier à son travail.

全心全工作。

Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.

加澳新全心全支持这种办法。

Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

我们准备全心全支持这些努

Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.

我国政府全心全支持这些区域行动。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

我们保证将全心全支持你的努

Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.

政府全心全于促业。

Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.

我们全心全支持报告所载的各项结论和建议。

Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.

联合王国继续全心全支持两个法庭的工作。

Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.

我们祝愿他顺利,并保证我们全心全支持他。

Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.

联合王国完全和全心全支持秘书长的想法。

La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.

法国全心全于非洲大陆的稳定与发展。

Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.

我们将全心全参加使这份报告发挥作用的努

Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.

我国政府完全全心全支持秘书长提出的建议。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全遵守我们领导人的誓言。

Qu'elle soit assurée de tout notre appui pour avancer en ce sens.

联合国可以放心,我们将全心全支持这方面的展。

Mon gouvernement a d'emblée appuyé sans réserve cet ambitieux projet.

我国政府从一开始全心全支持这个雄心勃勃的项目。

Nous appuyons donc fermement cette coopération.

因此,我们全心全支持这一合作。

Nous saluons donc chaleureusement son adoption.

因此,我们全心全欢迎这一决议的通过。

La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de diverses organisations qui étaient tous extrêmement dévoués.

特别报告员会见了阿富汗各种非政府组织的代表,他们都全心全投入他们所从事的工作。

Nous y souscrivons sans réserve.

我们全心全支持这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全心全意地 的法语例句

用户正在搜索


alourdissant, alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme,

相似单词


全向性, 全校出动扫雪, 全校师生, 全校学生, 全心全意, 全心全意地, 全心衰竭, 全心想望某事, 全心炎, 全新,