法语助手
  • 关闭

入境签证

添加到生词本

visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的个报告期内,成员只获得单次入境签证种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

由主与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证,以往些国家的国民享有方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

政府为在人道助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有护照和适当入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家国民恢复了申请入境签证要求,以往这些国家国民享有这方面豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达57名工作人员——其中48名是技术专——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

小组多次提出必须给它成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国国民恢复了申请入境签证要求,以往这些国国民享有这豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道义援助领域工作的人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据,对申请入境签证或过境签证的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签和临时居住签现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员发放入境签提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅件或入境签有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境签

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅禁令数据库,对申请入境签或过境签的人进控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在发给签之前都对这些资料和数据进核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要多次入境

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着给巴巴多斯入境的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民入境

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境和临时居住现在已经成为一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助领域工作的人员入境提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近的个报告期内,成员只获得单次入境种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网入境

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

类理由主要与缺少有效的旅行件或入境有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何人都可在网上申请入境

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核入境问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境或过境的人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达的57名工作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境的要,以往些国家的国民享有方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,在之前都对些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,在分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹政府为在人道主义援助人员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

在最近这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网任何人都可在网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国人员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证人进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

在审计时到达57名作人员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个人或实体申请文莱达鲁萨兰国入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家国民恢复了申请入境签证要求,以往这些国家国民享有这方面豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国人为了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定资料和数据,在发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,
visa d'entrée 法 语助 手

Il a aussi plaidé en faveur de visas valables pour plusieurs entrées.

他还要求签发多次入境签证

Le rapport d'arrivée et la demande de visa d'entrée.

(6) 入境报告和入境签证申请。

Le passeport doit contenir un visa d'entrée accordé par les autorités qatariennes compétentes.

其护照必须有卡塔尔有关当局的入境签证

Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.

环绕着发给巴巴多斯入境签证的方法已经相当收紧。

Durant la période considérée, aucun visa d'entrée n'a donc été délivré à des ressortissants nord-coréens.

就此而言,分析所述期间,未朝鲜国民签发入境签证

L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.

给予入境签证和临时居住签证现已经成一个更重要的保安措施。

Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

苏丹主义援助领域工作的员发放入境签证提供便利。

Récemment, seuls des visas à entrée unique étaient délivrés aux membres du Groupe.

最近的这个报告期内,成员只获得单次入境签证,这种情况一直维持到任务期间快结束的时候。

L'absence de visas à entrées multiples au Soudan a continué à gêner les membres du Groupe.

专家组成员没有苏丹多次入境签证,这个问题仍困扰着他们。

Seules quelques ambassades du Myanmar peuvent délivrer des visas d'entrée par courrier électronique ou par l'Internet.

只有几个缅甸大使馆可以通过电子邮件或互联网发放入境签证

Les motifs de refus invoqués audit article concernent principalement l'absence de documents d'immigration valables ou de visa d'entrée.

这类理由主要与缺少有效的旅行证件或入境签证有关。

Désormais, quiconque dans le monde a accès à Internet peut faire une demande de visa en ligne.

世界各地能进入因特网的任何都可网上申请入境签证

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当的入境签证才能进入约旦。

Le Secrétariat a signalé au Comité que l'Iraq tarde à délivrer des visas d'entrée au personnel des Nations Unies.

秘书处提请委员会注意伊拉克拖延联合国员核发入境签证问题。

Les demandes de visa d'entrée ou de transit sont contrôlées par les services consulaires au moyen de ces données.

领事官员通过旅行禁令数据库,对申请入境签证或过境签证的进行控制。

Au moment de l'établissement de l'audit, 57 personnes, dont 48 techniciens, n'étaient pas encore arrivés, faute de visa d'entrée.

审计时到达的57名工作员——其中48名是技术专家——都需要等待入境签证

Le Groupe d'experts a souligné à diverses reprises la nécessité d'obtenir des visas à entrées multiples pour tous ses membres.

专家小组多次提出必须给它的成员多次入境签证

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a déposé de demande de visa pour le Brunéi Darussalam.

没有任何清单所列个或实体申请文莱达鲁萨兰国的入境签证

L'exigence d'un visa d'entrée, par exemple, a été réintroduite pour les ressortissants de certains pays qui en étaient auparavant exemptés.

譬如,对有些国家的国民恢复了申请入境签证的要求,以往这些国家的国民享有这方面的豁免。

Pour ce faire, un étranger présente une demande détaillant les informations demandées, qui sont vérifiées avant qu'un visa soit délivré.

外国了获得入境签证,必须提出申请,提供所有规定的资料和数据,发给签证之前都对这些资料和数据进行核查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 入境签证 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


入籍申请, 入寂, 入教, 入静, 入境, 入境签证, 入境税, 入境问俗, 入境移居, 入境移居的,