法语助手
  • 关闭
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的是使绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身阻挠,主要是妇女个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目是使学校杜绝基于宗教或不宽容和歧视,避免任何意识形态入党结社或宗教入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女不受政本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女的政治改加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政条款也在进,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选名单有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达了共识,一致通过了最后文件,该文件了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


xylovitrain, xyloyl, xylulose, xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议违背了公约第7

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党阻挠,主要是妇女个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目是使学校杜绝基于宗教或信仰不宽容和歧视,避免任何意识形态入党结社或宗教入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党治改革党参加议会是否违背公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成共识,一致通过文件,该文件提出许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

定的那些政党入党条款也在进行修订,便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


yenan, yenangyaung, yenite, Yenshanian, yenshanite, yentnite, yeoman, yeomanry, Yéovilien, yerba,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,