法语助手
  • 关闭
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成,一致通过最后文件,该文件提出许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提,询允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

不受政本身的阻挠,主要是妇的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇的政治改革参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政条款也在进行修订,以便让妇担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后件,件提出了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的结社或宗教的教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的是使学校杜宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒妇女入党的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目的是使学基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女不受本身的阻挠,主要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女治改革参加议会是否违背第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成共识,一致通过最后文件,该文件提出许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身的要是妇女的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝妇女入党的政治改革党参加议会是否违背公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党入党条款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成,一致通过最后文件,该文件提出许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意形态的入党结社或宗教的入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

不受政党本身的阻挠,主要是的个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许那个拒绝的政治改革党参加议会是否违背了公约第7条。

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定的那些政党条款也在进行修订,以便让担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后件,件提出了许多建议,其目的是使学校杜绝基于宗教或信仰的不宽容和歧视,避免任何意识形态的结社或宗教的教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,
adhérer au Part 法语 助 手 版 权 所 有

Cmoment s'inscrire à un parti ?

怎么样能入党

Ce ne sont pas les partis politiques eux-mêmes qui font obstacle à la participation des femmes, il s'agit plutôt d'une question de préférence personnelle des femmes.

妇女入党不受政党本身阻挠,主要是妇女个人选择。

La question a été posée de savoir s'il fallait autoriser le Parti politique réformé (SGP), dont les femmes sont exclues, d'être représenté au Parlement en contradiction avec l'article 7 de la Convention.

有人提出问题,询问允许个拒绝妇女入党政治改革党参加议会是否违背了公7

Les règles d'adhésion à ces partis politiques, fixées de longue date par des hommes, ont également été révisées pour que les femmes puissent accéder à de hautes fonctions et se prononcer sur la composition des listes de candidature.

长久以前男子拟定政党入党款也在进行修订,以便让妇女担任高级职务,且在候选人名单组成上有发言权。

La Conférence internationale consultative sur l'éducation scolaire en relation avec la liberté de religion et de conviction, la tolérance et la non-discrimination, qui s'est tenue à Madrid du 23 au 25 novembre 2001 et a réuni plus de 800 personnes, a abouti à l'adoption par consensus du document final dans lequel figurent de nombreuses recommandations visant à mettre l'école à l'abri de l'intolérance et de la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et de tout embrigadement idéologique ou religieux.

此次会议达成了共识,一致通过了最后文件,该文件提出了许多建议,其目是使学校杜绝基于宗教或信仰不宽容和歧视,避免任何意识形态入党结社或宗教入教结社。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入党 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


入场券, 入场式, 入超, 入春, 入档, 入党, 入地狱的(人), 入地狱的人, 入地狱之罪, 入定,