法语助手
  • 关闭

入住率

添加到生词本

rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆入住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆入住率骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店的入住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店入住率高,尤其是开曼七带的酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆入住率就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆入住率少三分之,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位的数量及入住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船布罗陀的游客增加了大约63 000人,或30%,旅馆入住率增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实加通巴的些营地住房的入住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这部门产生了负面影响;旅游预订和饭店房间入住率下降,旅行社和饭店业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均入住率为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政说,旅馆入住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆入住率骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

入住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

入住率高,尤其是开曼七里滩一带的酒

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆入住率就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆入住率少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位的数量及入住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了约63 000人,或30%,旅馆入住率增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政均证实加通巴的一些营地住房的入住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和房间入住率下降,旅行社和业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均入住率为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆入住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆入住率骤然10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店的入住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店入住率高,尤其是开曼七里滩一带的酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆入住率就达危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆入住率少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位的数量及入住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增了大约63 000人,或30%,旅馆入住率4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实的一些营地住房的入住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和饭店房间入住率,旅行社和饭店业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均入住率为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆住率骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

住率高,尤其是开曼七里滩一带的

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆住率就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆住率少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位的数量及住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了63 000,或30%,旅馆住率增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实加通巴的一些营地住房的住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和饭房间住率下降,旅行社和饭业主失去收

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均住率为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店的都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店高,尤其是开曼七里滩一带的酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供宿床位的数量及

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了大约63 000人,或30%,旅馆增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实加通巴的一房的低,显示难民经常往返于、当周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和饭店房间下降,旅行社和饭店业主失去收

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆骤然下降到10%之

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店的都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店,尤其是开曼七里滩一带的酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供宿床位的数量及

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了大约63 000人,或30%,旅馆增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实加通巴的一些营地房的,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和饭店房间下降,旅行社和饭店业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店的在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店高,尤其是开曼七里滩一带的酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供宿床位的数量及

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了大约63 000人,或30%,旅馆增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办非政府组织均证实加通巴的一些营地房的低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订饭店房间下降,旅行社饭店业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政府说,旅馆入住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆入住率骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

各大饭店入住率都在90%-100%之间,旅游公司活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

酒店入住率高,尤其是开曼七里滩一带酒店。

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆入住率就达到危机前纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆入住率少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位数量及入住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀游客增加了大约63 000人,或30%,旅馆入住率增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政府组织均证实加通巴一些营地住房入住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和饭店房间入住率下降,旅行社和饭店业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所平均入住率为65%,研究报告作者对此解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,
rùzhùlǜ
taux de logements occupés ;
taux d'occupation
法 语 助 手

Selon le Gouvernement, le taux moyen d'occupation hôtelière était nettement supérieur à 65 %15.

据政说,旅馆入住率高于65%。

En septembre, le taux d'occupation des hôtels est descendu à 10 %.

份,旅馆入住率骤然下降到10%之低。

Les principaux hôtels ont signalé des taux d'occupation de 90 et 100 % et les voyagistes une recrudescence des activités.

入住率都在90%-100%之间,旅游公司的活动也增加。

Le taux d'occupation des hôtels est élevé, en particulier le long de la « Seven Mile Beach » de la Grande Caïmane.

入住率高,尤其是开曼七里滩一带的酒

La seule occupation hôtelière a atteint des niveaux records d'avant crise, avec un taux de 76% en juin, 84% en juillet, 87% en août.

仅旅馆入住率就达到危机前的纪录水平,6月为76%,7月为84%,8月达87%。

Les taux d'occupation hôtelière ont baissé d'un tiers, les taux moyens des hôtels avaient chuté de 25 % et les dépenses des voyageurs en croisière avaient diminué.

旅馆入住率少三分之一,旅馆平均收费少25%,游船游客的支出少。

On ignore combien de places d'hébergement sont mises à la disposition des victimes d'actes de violence par d'autres structures d'accueil et quel y est le taux d'occupation.

我们不了解其他机构为暴力受害者提供住宿床位的数量及入住率

Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.

同年,乘坐游船访问直布罗陀的游客增加了约63 000人,或30%,旅馆入住率增加4%。

Le faible taux d'occupation de certains abris à Gatumba, confirmé par le HCR et les ONG, montrait qu'il y avait des mouvements constants des réfugiés entre le camp, le village voisin et Bujumbura.

难民专员办事处和非政均证实加通巴的一些营地住房的入住率低,显示难民经常往返于营地、当地周围的乡村和布琼布拉之间。

La guerre a eu un impact négatif sur ce secteur : les réservations pour les voyages de groupes et les taux d'occupation des chambres d'hôtel ont diminué, tandis que les agences de tourisme et les propriétaires d'hôtels ont perdu de l'argent.

战争对这一部门产生了负面影响;旅游预订和房间入住率下降,旅行社和业主失去收入。

Le taux d'occupation moyen était de 65%, chiffre que les auteurs de l'étude expliquent par le manque d'adéquation de l'offre (sphère privée insuffisamment respectée dans les chambres à plusieurs lits, ce qui est particulièrement gênant pour les victimes d'actes de violence, et chambres trop exiguës pour accueillir les femmes avec enfants).

收容所的平均入住率为65%,研究报告的作者对此的解释是缺乏适当住宿条件(多床位房间对个人隐私空间不够尊重,暴力行为受害者身处其中尤其感到拘束,对于带孩子的妇女而言房间则显得过于狭小)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 入住率 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


入帐, 入账, 入蜇, 入主, 入主出奴, 入住率, 入赘, 入座, , ,