法语助手
  • 关闭

免税商品

添加到生词本

marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税服务时填写免税表格;奥地利模式,购买服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非的所有出口免税免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛自由的基础上改善与出口攸关的农产工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买和服务时适用的税收照付,较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执贸发会议第十届会议《动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达应当承诺允许产自最不发达,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达一项可能的承诺,以便给予来自最不发达的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

国内罗毕事处指出,购买免税商品用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品时填写免税表格;奥地利模式,购买商品时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地入市场,以及让最不发达国家尽量入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持易援助计划,并最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产除武器以外所有商品实行和非额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外所有商品完全合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买商品和服务方法有两种。 瑞士模式,每次购买商品和服务时填写表格;奥地利模式,购买商品和服务时适收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲所有出口商品额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由基础上改善与出口攸关农产品和工业品市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能承诺,以便给予来自最不发达国家几乎所有主要出口商品限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最国家生产的除武器以外的所有实行和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最国家军火除外的所有完全免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买和服务时填写表格;奥地利模式,购买和服务时适用的收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑展事项,并且应当执行贸会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即国家应当承诺允许产自最国家,尤其产自非洲的所有出口和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产和工业的市场准入条件,并应紧急考虑国家一项可能的承诺,以便给予来自最国家的几乎所有主要出口和免限额地进入市场,以及让最国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits 法 语助 手

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕事处指出,购买免税和服务采用的方法有两模式,每次购买免税和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,