Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕的
家有益。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕的
家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王,医疗克
的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克与生殖性克
的
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复
只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复
际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复
际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复
际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复
际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克商业化将会威胁到发展中
家的社会和
口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及造和摧毁胚胎的任何克
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细订一项全面禁止以克
复
的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克复
的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美和很多其他会员
支持完全禁止利用克
复
。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗的做法涉及为消灭目的创造
类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反的尊严的一些做法,例如用克
繁殖
类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复
际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复
的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一度可保存
类尊严,允许某些有利的应用克
,同时禁止那些有害
类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括
体胚胎在内的细胞的克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达
富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克与生殖性克
的
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复
只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复
人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复
人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复
人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复
人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克商业化将会威胁到发展中国家的社会
人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及摧毁胚胎的任何克
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细订一项全面禁止以克
复
人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上伦理上的理由,教廷反对使用克
复
人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国很多其他会员国支持完全禁止利用克
复
人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗的做法涉及为消灭目的创
人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复
人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复
人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克
,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性术与生殖性
的
术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只
对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使技术复制只
问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点,而且继续
详细制订一项全面禁止以
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使技术复制人的世界规范文书
一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不一
穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁使用
技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁使用
技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁使用
技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁使用
技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁涉及制造和摧毁胚胎的任何
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁利用
技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁违反人的尊严的一些做法,例如用
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁使用
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁范围包括任何
后可能发展的其他
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用技术,同时禁
那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织
及不包括人体胚胎在内的细胞的
技术。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只
发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然,使用克
技术复制只
整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任何克技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重,
且继续
详细制订一项全面禁止以克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反使用克
技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用克技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书
一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内的细胞的克技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克技术只是对已经发达和富裕的国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克技术的研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克技术与生殖性克
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
使用克
技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
使用克
技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
使用克
技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
使用克
技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应涉及制造和摧毁胚胎的任何克
技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面克
技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用克技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全利用克
技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条违反人的尊严的一些做法,例如用克
技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“使用克
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此范围包括任何
后可能发展的其他克
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用克技术,同时
那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织
及不包括人体胚胎在内的细胞的克
技术。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
技术只是对已经发达和富裕的国家有
。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
合王国,医疗
技术的研究一直
继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性技术与生殖性
的技术相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用技术复制只是整个问题的一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用技术复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用技术复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用技术复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,技术商业化将会威胁到发展中国家的社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎的任技术。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中的重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以技术复制人的公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上的理由,教廷反对使用技术复制人的所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用技术复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用技术治疗的做法涉及为消灭目的创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人的尊严的一些做法,例如用技术繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现谈谈题为“禁止使用
技术复制人国际公约”的议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用技术复制人的世界规范文书是一项紧迫的事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任以后可能发展的其他
技术。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利的应用技术,同时禁止那些有害人类的做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎内的细胞的
技术。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.
克只是对已经发达和富裕
国家有益。
Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.
在联合王国,医疗克研究一直在继续进行。
L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.
她强调指出,治疗性克与生殖性克
相同。
Toutefois, le clonage n'est qu'un aspect du problème.
然而,使用克复制只是整个问题
一部分。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66).
禁止使用克复制人国际公约(补2)(见第66段)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2).
禁止使用克复制人国际公约(补2)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (point 162).
禁止使用克复制人国际公约(项目162)。
Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (P.164).
禁止使用克复制人国际公约(临164)。
À terme, la commercialisation du clonage menacera la stabilité sociale et démographique des pays en développement.
届时,克业化将会威胁到发展中国家
社会和人口稳定。
Par conséquent, toute technique de clonage entraînant la création et la destruction d'embryons devrait être interdite.
因此,应禁止涉及制造和摧毁胚胎任何克
。
Le thème central de ces débats a été et reste l'élaboration d'une interdiction complète du clonage humain.
这些讨论中重点是,而且继续是详细制订一项全面禁止以克
复制人
公约。
S'appuyant sur des considérations morales et éthiques, le Saint-Siège a rejeté tous les aspects du clonage d'être humains.
根据德道上和伦理上理由,教廷反对使用克
复制人
所有方面。
Les États-Unis ainsi qu'un grand nombre d'autres États Membres sont favorables à une interdiction totale du clonage humain.
美国和很多其他会员国支持完全禁止利用克复制人。
Ces pratiques, qui relèvent de ce qu'on appelle le clonage thérapeutique, consistent à créer des êtres humains avant de les détruire.
这些称作使用克治疗
做法涉及为消灭目
创造人类。
L'article 11 interdit les pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains.
第11条禁止违反人尊严
一些做法,例如用克
繁殖人类。
Je passe maintenant au point 162 de l'ordre du jour intitulé « Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction ».
我现在谈谈题为“禁止使用克复制人国际公约”
议程项目162。
L'archevêque Martino (Observateur du Saint-Siège) dit qu'il est urgent d'adopter un instrument normatif universel sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
Martino主教(教廷观察员)说,通过关于使用克复制人
世界规范文书是一项紧迫
事务。
Cette énumération n'est pas exhaustive, ce qui permet d'étendre l'interdiction à n'importe quelle autre technique de clonage qui pourrait être mise au point à l'avenir.
这并不是一个穷举性清单,因此禁止范围包括任何以后可能发展其他克
。
Il pourrait préserver la dignité de l'être humain et autoriser certaines applications bénéfiques des techniques de clonage tout en prohibant celles qui sont néfastes pour l'humanité.
这一制度可保存人类尊严,允许某些有利应用克
,同时禁止那些有害人类
做法。
Seules les techniques de clonage visant à produire des molécules d'ADN, des organes, des tissus végétaux et des cellules autres que des embryons humains devraient être permises.
只允许用以制造脱氧核糖核酸分子、器官、植物组织以及不包括人体胚胎在内细胞
克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。