法语助手
  • 关闭

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣外,先遣组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣和特派正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣总部将设在恩贾梅纳,先遣也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣将会们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

长外,组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

和特派正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

总部将设在恩贾梅纳,长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

将会发将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也将是一项任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅纳,团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希运往库布斯(西达州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

长外,组成中还包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数人员进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

和特派正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

运送货物工作也是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

总部设在恩贾梅纳,长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

会发现,一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连先遣人员已经到达达

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连先遣队已经在南达下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希运往库布斯(西达州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾梅团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

团团长外,团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

埃及工兵连人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

团和特派团正在探索加深联系

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

前正在招聘人员,并已在内罗毕部署小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国工兵连队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

团总部将设在恩贾团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是由若干因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

团将与联合国国家工作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,

envoyer en avant~队pointe d'avant-garde

Outre le chef de mission, la Mission comprendrait du personnel militaire, policier et civil.

先遣团团长外,先遣团组成中还将包括军事、警察和文职人员。

Le gros du personnel de la Mission serait basé dans l'est du Tchad.

大多数先遣团人员将进驻乍得东部。

Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.

先遣人员已经到达达尔富尔。

L'UNAMIS s'efforce de soutenir au maximum la Mission africaine au Soudan.

先遣团和特派团正在探索加深联系方式。

Le recrutement se poursuit et une équipe initiale a déjà été déployée à Nairobi.

目前正在招聘人员,并已在内罗毕部署先遣小组。

L'Assemblée générale a approuvé pour l'UNAMIS des ressources financières d'un montant de 49 362 400 dollars.

大会核准联苏先遣财政资源49 362 400美元。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物作也将是一项艰巨任务。

Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.

中国先遣队已经在南达尔富尔安顿下来。

Le quartier général de la Mission serait situé à N'Djamena, où résiderait que le chef de mission.

先遣团总部将设在恩贾梅纳,先遣团团长也在那里常驻。

Plusieurs facteurs ont contribué au déploiement initial relativement rapide de la mission préparatoire.

先遣团之所以能够较为迅速地进行初期部署,是因素促成。

La mission collaborera avec l'équipe de pays des Nations Unies et d'autres acteurs internationaux.

先遣团将与联合国国家作队和其他国际行为体进行协调合作。

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

先遣团将会发现,我们将一如既往,愿意进行合作,促使它完成使命。

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一营先遣人员已经抵达战区。

Ce contingent sera, notamment, chargé de l'observation de la sécurisation de la frontière entre les deux pays.

先遣队主要负责两国边界监督和保安。

Une équipe de reconnaissance est déjà sur le terrain et le premier contingent devrait être prochainement déployé.

现在在实地已经有了一个先遣队,并将很快部署一个特遣队。

L'ensemble des participants se sont félicités de la visite à Kigali, en éclaireurs, de 18 ex-combattants de Kamina.

所有与会者欢迎来自Kamina18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。

Le matériel du détachement précurseur du premier bataillon éthiopien est en route entre El-Fasher et Kulbus (Darfour-Ouest).

第一埃塞俄比亚营先遣设备正在从法希尔运往库尔布斯(西达尔富尔州)途中。

La Mission prêterait une attention particulière à la situation des femmes et des filles directement touchées par le conflit.

先遣团将特别注意受冲突直接影响妇女和女孩处境。

L'une des pratiques constantes a été le rôle précurseur joué par l'Union africaine pendant les premières phases d'une crise.

其中一个长期做法一直是非洲联盟在危机早期阶段发挥先遣作用。

Une unité avancée du bataillon indien transportant du matériel dans cinq véhicules a pu franchir la frontière le 11 février.

11日,印度营先遣队携带设备五部车辆被允许越过边境。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先遣 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


先期清偿, 先期支用, 先前, 先前的, 先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱,