法语助手
  • 关闭

允许量

添加到生词本

jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 镇公务员制度的前提是允许才择能征聘高质的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的。 可以在该购买和出售项目的允许

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许定为他的国家所提名的数的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提是允许量才择能征聘高质量工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会关键用途允许量为他国家所提名数量三分之一以下,这一建议是不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳以在该购买出售放量项目的允许量量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建适宜的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳场。 可以在该场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之以下,议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务制度的前提是许量才择能征聘高质量的工

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委会决定把关键许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提是允许量才择能征聘高质量工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会关键用途允许量为他国家所提名数量三分之一以下,这一建议是不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许才择能征聘高质的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市。 可以在该市和出售少排放允许

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许定为他的国家所提名的数的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提是才择能征聘高质作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放项目

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决把关键用途为他国家所提名三分之一以下,这一建议是不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,