法语助手
  • 关闭
ér nǚ
1. (儿子和儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方该平等相待,为们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在为我们自己、为我们的、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们——我们当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

达国家45至49岁妇的平均比率是中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教儿女团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了我儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女做出好榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女趋势现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我儿女样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

,我在为我自己、为我儿女、为我灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己儿女没有权力使之断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我孩子——我儿女——我应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女平均比率是发展国家两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. () fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我的们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹很多兄弟友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们在我们自己、我们的我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

了我们的孩子们——我们——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (子和) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教们团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双平等相待,为们做出好榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在也不知道我们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹为很多兄弟和友好国家建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

,我们在为我们自己、为我们、为我们灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国象家长一样,确保其福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们孩子们——我们——我们当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇平均比率是发展中国家两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究非洲37国而言,45至49岁妇比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人当能够无所恐惧地送自己上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女们团结在起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经长期以来摒弃较早生育儿女趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现在道我的儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

的,我们在为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成
2. (男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业员家庭中的儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,儿女做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育儿女趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道儿女怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹儿女很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,自己、儿女的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

的孩子——儿女——应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家(妻子和儿女)通过养家之享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦和以色列应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教儿女团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了儿女妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女做出好榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是期以来摒弃较早生育儿女趋势现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道儿女怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

在为自己、为儿女、为灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家一样,确保其儿女福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了孩子——儿女——应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女平均比率是发展中国家两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (子和) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
都已长大成人。
2. (青年男) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的团结在一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

目睹了妻子在自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来摒弃较早生育趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此现在也不知道怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

对苏丹为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,在为自己、为、为的灵魂而斗

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

面对自己的没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇、尤其是寡妇和无尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了的孩子————应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,
ér nǚ
1. (儿子和女儿) fils et fille, enfants
Les enfants ont grandi tous.
儿女都已长大成人。
2. (青年男女) les hommes et les femmes (amoureux)


fils et fille; enfants~情长. L'amour entre homme et femme est profond.
sang 法语 助 手

Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.

这是给儿女受好教育的报应。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.

失业人员家庭中的儿女数目也是一个因素。

La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.

悲剧使信奉各种宗教的儿女一起。

La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.

《化学武器公约》是联合国的儿女

Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.

我们目睹了我们的儿女妻子自己身被炸死。

Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.

夫妻双方应该平等相待,为儿女们做出好的榜样。

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

这已经是长期以来早生育儿女趋势的现象。

C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.

因此我现也不知道我的儿女们怎么样了。

Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.

我们对苏丹儿女为很多兄弟和友好国家的建设与发展作出贡献而感到骄傲。

Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.

是的,我们为我们自己、为我们的儿女、为我们的灵魂而斗争。

Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.

我们面对自己的儿女没有权力使之中断。

Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.

老年妇女、尤其是寡妇和无儿女妇女尤其脆弱。

Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.

联合国应象家长一样,确保其儿女的福利和成功。

C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.

为了我们的孩子们——我们儿女——我们应当这样做。

La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.

雇员的家人(妻子和儿女)通过养家之人享受医疗保险。

Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.

如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他的儿女可能会被杀害作为报复。

Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.

发达国家45至49岁妇女无儿女的平均比率是发展中国家的两倍。

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49岁妇女无儿女的比率是3.4%。

Tant les Israéliens que les Palestiniens devraient être en mesure d'envoyer leurs enfants à l'école sans crainte.

巴勒斯坦人和以色列人应当能够无所恐惧地送自己的儿女上学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 儿女 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


儿科医生, 儿郎, 儿麻, 儿马, 儿男, 儿女, 儿女情长, 儿时, 儿孙, 儿孙满堂,