法语助手
  • 关闭

健康发展的经济

添加到生词本

une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞对于健康经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益工作方案以及在成员国竞管理部门积极支持参加下处理竞问题府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞、竞发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞、竞发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家政治领导已意识到经济发展重要影响,他们承诺改善本国状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争政策对于经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘重要有益工作方案以及在成员国竞争法竞争政策管理部门积极支持参加下理竞争法竞争政策问题政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争政策对经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家政人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争政策对于健康经济发展基本用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益方案以及在成员国竞争法竞争政策管理部门积极支持参加下处理竞争法竞争政策问题政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争政策对健康经济发展所具有根本用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展,对构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家政治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“政策对于健康经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益工作方案以及在成员国政策管理部门积极支持参加下处理政策问题政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了政策对健康经济发展所具有根本作用;强调建立文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

共体国家政治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争政策对于健康经济发展基本作用,建议继续强贸发会议秘书内重要有益工作方案以及在成员国竞争法竞争政策管理部门积极支持理竞争法竞争政策政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争政策对健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

家政治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争政策对于健康经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益工作方案成员竞争法竞争政策管理部门积极支持参加下处理竞争法竞争政策问题政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争政策对健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家政治领导人已意识到人口健康经济发展要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加求,因为是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决申了“竞争法竞争政策对于健康经济发展基本作用,建继续加强贸发会秘书处内有益工作方案以及在成员国竞争法竞争政策管理部门积极支持参加下处理竞争法竞争政策问题政府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会时,专家组通过了第四届会临时定结论,定结论申了竞争法竞争政策对健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化要性;建贸发会秘书处编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些问题阻碍着健康经济发展全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争健康经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益工作方案以及在成员国竞争法竞争管理部门积极支持参加下处理竞争法竞争问题府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,
une économie saine

Ces problèmes empêchaient un développement économique équilibré et constituaient une menace pour la sécurité mondiale.

这些题阻碍着健康经济发展,对全球安全构成威胁。

Les dirigeants politiques des pays de la CARICOM, conscients du rôle essentiel joué par la santé dans leur développement économique, se sont engagés à améliorer l'état de santé de leurs populations.

加共体国家治领导人已意识到人口健康经济发展重要影响,他们承诺改善本国人口健康状况。

Les forces du marché continueront d'accroître la demande en transports, lesquels sont indispensables aux échanges, au tourisme, à l'emploi, au développement économique et à la bonne santé économique de tous les pays.

市场力量将继续增加运输需求,因为运输是贸易、旅游、就业、经济发展健康经济必不可少条件。

Elle réaffirmait également «le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré, et recommandait la poursuite et le renforcement de l'important et utile programme de travail exécuté au secrétariat de la CNUCED ainsi que du mécanisme intergouvernemental qui examine les questions relatives au droit et à la politique de la concurrence avec la participation et le soutien actifs des autorités compétentes des pays membres».

该项决议还重申了“竞争法竞争对于健康经济发展基本作用,建议继续加强贸发会议秘书处内重要有益工作方案以及在成员国竞争法竞争管理部门积极支持参加下处理竞争法竞争府间机制”。

À l'issue de ses travaux, le Groupe intergouvernemental d'experts avait adopté l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session, ainsi que des conclusions concertées dans lesquelles il réaffirmait le rôle fondamental du droit et de la politique de la concurrence pour un développement économique équilibré; soulignait combien il importait de créer une culture de la concurrence; et recommandait que le secrétariat de la CNUCED établisse une étude sur les liens entre la concurrence, la compétitivité et le développement, qui devrait tenir compte des conclusions concernant «les intérêts des consommateurs, la concurrence, la compétitivité et le développement».

在结束这届会议时,专家组通过了第四届会议临时议程议定结论,议定结论重申了竞争法竞争健康经济发展所具有根本作用;强调建立竞争文化重要性;建议贸发会议秘书处编写一份关于竞争、竞争力发展之间关系研究报告。 该报告须考虑到关于“消费者利益、竞争、竞争力发展诸项结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 健康发展的经济 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


健康的, 健康的儿童, 健康的身体, 健康的完全恢复, 健康地, 健康发展的经济, 健康公报, 健康情况, 健康寿命, 健康证书,