法语助手
  • 关闭
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制工商业发展,妨碍政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

起短暂事故使布列塔尼视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


Z.A.C., Z.A.D, z.a.d., z.p.i.u., Z.U.P, z.u.p., za(n)ni, zabre, zabrze, ZAC,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


zellige, zélote, zélotisme, zemannite, zemstvo, zen, zénana, zend, Zener, zénie,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


zéoscope, ZEP, Zephiran, zéphire, zéphyr, zéphyrien, zeppelin, zermattite, zéro, zérotage,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使列塔尼的视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

迪西,将给维持和平行动部在球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zheng_longqi, zhengzhou, Zhijin, zhongsha qundao, Zhongshu, zhoushan qundao, zhu jiang, zibeline, zicral, zidane,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zigoteau, zigoto, zigouiller, zigue, zigzag, zigzagant, zigzagué, zigzaguer, zillérite, zimapanite,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部的所有行动产生灾难性影响。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

而,还有更多做,仍经常发生

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少了90%。

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生基桑加尼对举行抗议。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完瘫痪。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房通,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

Les coupures d'électricité limitent également le développement des entreprises et freinent les services publics et la productivité.

限制了工商业发展,妨碍了政府服务和生产率。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,