法语助手
  • 关闭
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要停电

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常停电

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,停电可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里停电,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和停电影响了生活的所有

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

有不到一半的住房电,而且常常停电

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

旅行、野外作业、停电的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生停电

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的停电现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西停电,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于停电和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日停电6至8小时,每星期停电五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少停电四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午停电

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需时常停电

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,停电可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里停电,会引起应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和停电影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房电,而且常常停电

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、停电的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮的发电机,引起停电

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多做,仍然经常发生停电

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的停电现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西停电,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于停电和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日停电6至8小时,每星期停电五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少停电四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要停电

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常停电

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,停电可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里停电,会引起连

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和停电影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房电,而且常常停电

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、停电的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还要的发电机,引起停电

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生停电

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对停电举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的停电现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西停电,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于停电和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日停电6至8小时,每星期停电五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少停电四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要停电

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,要时常停电

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,停电可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里停电,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和停电影响了活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房电,而且常常停电

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、停电的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

而,还有更多要做,经常发停电

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学桑加尼对停电举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发停电现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西停电,将给维持和平行动部全球的所有行动产灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于停电和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日停电6至8小时,每星期停电五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少停电四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍生的现象已减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水停电引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要停电

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,要时常停电

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,停电可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里停电,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和停电影响了活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房电,而且常常停电

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、停电的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发电机,引起停电

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

而,还有更多要做,经常发停电

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学桑加尼对停电举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发停电现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无停电的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西停电,将给维持和平行动部全球的所有行动产灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于停电和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为停电而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日停电6至8小时,每星期停电五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少停电四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑的朋友,无须费电,无停电之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响了生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

普遍发生的现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平行动部在全球的所有行动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

引起了混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂事故塔尼电视播出中断了1小时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

电力短缺和影响了所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半住房电,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅行、野外作业、好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要发电机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学在基桑加尼对举行抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发现象已经减少了90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用电时期,找明合发电机保您无后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果林迪西,将给维持和平行动部在全球所有行动产灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8小时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个小时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看电视、用电脑朋友,无须费电,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,
tíng diàn
couper le courant; coupure de courant

La coupure d'eau et d'électricité a causé quelque trouble .

停水引起混乱。

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想知您今天下午要

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的事故使布列塔尼的视播出中1时。

Les coupures de courant n'en ont pas moins été fréquentes.

即便如此,仍然需要时常

En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.

此外,可能使医院完全瘫痪。

S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.

如果城市里,会引起连锁反应。

Aucun domaine n'a été épargné par les pénuries d'électricité ni par les coupures de courant.

力短缺和影响生活的所有方面。

Moins de la moitié des logements ont l'électricité et les coupures de courant sont fréquentes.

只有不到一半的住房,而且常常

Il est le foyer de Voyage, le travail de terrain, le pouvoir de la bonne aide.

实是居家旅、野外作业、的好帮手。

Elles ont également bombardé le principal générateur, ce qui a entraîné une coupure d'électricité.

他们还炮轰主要的发机,引起

Toutefois, beaucoup reste à faire et les coupures de courant restent fréquentes.

然而,还有更多要做,仍然经常发生

Le 8 mars, un grand nombre d'étudiants avaient manifesté à Kisangani contre les coupures d'électricité.

8日,大批学生在基桑加尼对抗议。

Les délestages, généralisés quelques années auparavant, ont été réduits de 90 %.

几年前普遍发生的现象已经减少90%。

D'électricité au cours de la pointe pour éviter de connaître votre assurance co-générateur de puissance sans soucis!

避峰用时期,找明合发机保您无的后顾之忧!

Une panne à Brindisi aurait des effets catastrophiques sur toutes les opérations du Département.

如果布林迪西,将给维持和平动部在全球的所有动产生灾难性影响。

Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.

由于和水杂质,医疗设备受损。

Les hôpitaux ont été pillés et les vaccins rendus inefficaces en raison des pannes de courant.

医院遭受抢劫,疫苗因为而失效。

La bande de Gaza connaît actuellement, cinq jours par semaine, des coupures de courant de six à huit heures.

目前,加沙地带每日6至8时,每星期五天。

Les coupures d'électricité se poursuivent à raison d'au moins quatre à cinq heures par jour à Gaza.

加沙各地,每天至少四、五个时。

Pour plus fréquentes la nuit à regarder la télévision, l'ordinateur des amis sans électricité, sans soucis de panne d'électricité.

更适于经常晚上看视、用脑的朋友,无须费,无之忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停电 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


停车着陆, 停船冲程, 停船检疫, 停吹气压, 停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发,